有奖纠错
| 划词

La production, dans son ensemble, a augmenté.

产值总体来看是增长了。

评价该例句:好评差评指正

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆的意图于总体的信服力。

评价该例句:好评差评指正

Bien connu dans l'ensemble de l'entreprise se félicite des pourparlers à venir!

欢迎各地知名企业前来洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou haut-Yi Co., Ltd est spécialisé dans le textile et les tissus, dans l'ensemble.

杭州高溢纺织品有限公司专门经营纺织面料、

评价该例句:好评差评指正

Assurance casquettes, une variété de série R3-mètre fusible blocs utilisés dans des ensembles de cuivre.

保险帽,各种R3系列仪表式保险丝座内用铜套。

评价该例句:好评差评指正

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程欧盟的所有国家进行着。

评价该例句:好评差评指正

UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.

对联巴信系统的意见反馈通常较多。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été réalisés dans l'ensemble.

从总体们取得了一些进展

评价该例句:好评差评指正

Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.

这些建议相辅相成,应视为一个整体。

评价该例句:好评差评指正

Ces conséquences devront être analysées dans leur ensemble.

这一系列的种种后果尚未得到分析。

评价该例句:好评差评指正

Le calme règne dans l'ensemble du Kosovo.

科索沃各地,局势依然平静。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont organisés dans l'ensemble du Secrétariat.

这些方案整个全球秘书处实施。

评价该例句:好评差评指正

La situation sanitaire est dans l'ensemble relativement en progrès.

保健的情况也有整体改善。

评价该例句:好评差评指正

La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

停止敌对行动状态基本得以维持。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la situation a été dans l'ensemble satisfaisante.

最近,局势总的来说是好的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale nationale a dans l'ensemble bonne réputation.

民众对全国选举委员会普遍评价良好。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces droits doivent donc être examinés dans leur ensemble.

这应该作为一个整体加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux sont facilement accessibles dans l'ensemble du pays.

全国各地就医都很方便。

评价该例句:好评差评指正

Nous la condamnons dans son ensemble, sans réserve et catégoriquement.

们毫不含糊和明确地对此予以全面谴责。

评价该例句:好评差评指正

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个第17章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Vous préférez obtenir des informations plutôt dans leur ensemble.

喜欢整体获得信息。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il n'aura jamais suffisamment de recul pour la voir dans son ensemble pendant son élaboration.

即便退到很远的地方,也难以将这副作品尽收眼底。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pourquoi pas ! Les corps ne sont-ils pas soumis dans leur ensemble à l’attraction universelle ?

“怎么不是啊?难道切东西不完全顺从宇宙引力定律吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je décris cette situation dans son ensemble.

整体去描述这种情形。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

C'est donc du beau temps dans l'ensemble.

因此总体讲是好天气

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trahir la race humaine dans son ensemble leur était inconcevable.

将人类整体背叛,是不可想象的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça reste définitivement une entreprise appréciée des Français dans l'ensemble.

总体说,法国人还是挺喜欢这家公司的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Délicieuse sans vraiment le lait de bufflonne dans son ensemble Pâturages.

水牛牛奶制作的真的很好吃,是农场的美食。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourrais-tu me donner ton avis sur le système dans son ensemble ?

说说你对这套系统的整体看法?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est du persil, ça fonctionne avec le plat dans l'ensemble.

香菜和菜肴整体效果配合得不错

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Et tout va bien dans l’ensemble.

所有的事情都变好

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le 9e arrondissement dans son ensemble.

第九大区

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va dire que c'est un peu terne dans l'ensemble.

可以说整体有点平淡

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Rus se sont déplacés dans un vaste ensemble qu’on appelle la Ruthénie.

集体迁徙到了叫鲁塞尼亚的地方。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Quelle note de satisfaction de zéro à dix donnez-vous à notre magazine dans l’ensemble ?

从0到10,您给我杂志什么样的满意程度?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pourtant, ils sont présentés dans un même ensemble !

然而,出现套书中!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les nombres ordinaux indiquent un rang, c'est-à-dire la position d'un élément dans un ensemble ordonné.

序数词表示次序,也就是说,元素有序集里面的位置。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'était un peu dans le rush, mais dans l'ensemble, c'est ce que je voulais sortir.

做得有些匆忙,但总体这就是我想呈现的作品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai l'impression Frédéric que dans l'ensemble vous avez été plutôt épaté par les candidats.

弗雷德里克,我感觉您对选手的表现总体上还是非常惊艳的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait étonnant : dans l'ensemble du Québec, l'usage du français est en hausse.

魁北克,法语的使用率正上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接