有奖纠错
| 划词

Les délégations ont souligné que les sanctions devaient être « intelligentes », c'est-à-dire efficaces et souples en termes de dérogations, et limitées en termes de portée et de durée.

各代表团强调,应通过发挥制裁免采取灵活态度并在范围间上加以限制,制裁变得“聪明”些。

评价该例句:好评差评指正

Un processus plus ouvert, plus transparent, plus souple et mieux adapté aux besoins devrait contribuer au recrutement des éléments les plus « performants et les plus brillants » et mettre un terme au népotisme et au favoritisme politique.

这个程序较公开、透明、灵活,能帮助征聘“最聪明能干人”进入公共服务,同减少任人唯亲政治上偏袒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

" Vif d'esprit" : être vif d'esprit, la vivacité d'esprit, c'est quelqu'un qui comprend rapidement les choses qu'on lui dit, quelqu'un qui a de l'élan, quelqu'un qui réfléchit vite, qui comprend vite: " je suis impressionnée par sa vivacité d'esprit, c'est fou" .

“Vif d'esprit聪明灵活”:聪明能够快速理解别话,有活力迅速、理解迅速。例如:" 我对她聪明机智印象深刻,她太厉害了" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接