Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
艾米丽与父亲相依为命。
Ils furent placés en tête du cortège.
他们排在队伍前。
Ils sont entrés dans la ville, musique en tête .
他们进了城,乐队走在前。
Le " non " est en tête de liste de son vocabulaire.
""他们用最多词汇。
Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他们把俄罗斯人从购买力第一宝座拉下来。
Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.
他最大忧愁就要找迷路了女儿。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将行一系列面对面会议。
Les femmes venaient en tête de liste de trois partis.
在三个政党名单中有两个妇女居首位。
Les questions madheshi sont demeurées en tête des préoccupations politiques.
马德西问题依然政治议程突出问题。
Il faut que la prévention reste en tête des priorités.
预防必须议程中之。
La crise humanitaire actuelle figure en tête de nos priorités.
现有人道主义危机一大最高优先。
Les femmes venaient en tête des listes de huit partis politiques.
在八个政党中有两个妇女名列前茅。
Nous devons maintenir ces questions en tête de nos agendas politiques.
我们必须一直把这些问题置于我们政治议程首要位置。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担保。
L'épidémie est désormais en tête de l'ordre du jour international.
过去五年在合作方面取得了进展。
Les secteurs qui emploient le moins de femmes figurent en tête du tableau.
妇女从业人数最少行业被列于本表最高一栏。
Les femmes ne venaient en tête de liste que de sept partis politiques.
在七个政党中仅有一个妇女名列前茅。
Le désarmement nucléaire continue de figurer en tête des priorités de ma délégation.
核裁军依然我国代表团最高优先事项。
La paix, la sécurité et le désarmement doivent figurer en tête de nos priorités.
和平,安全和裁军应该成为我们最高优先。
Hardan figurait en tête de la liste des personnes recherchées sur la Rive occidentale.
被暗杀Hardan在西岸通缉名单排在前几名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les humains qui raffolent des cochons n'ont pas toujours leur bien-être en tête.
酷爱猪的人并不总猪的幸福。
Tu as d'autres choses en tête ?
你还想到其他的了吗?
Garde ça en tête pour la suite.
记住这一点,以便后续学习。
Donc, garde en tête ces trois astuces.
所以,牢记这三个窍门。
Les lauréats viennent en tête de gondole.
获奖作品放在书架的最前面。
Mais attends, qu'as-tu en tête ? Whoah!
等等,你在想什么?哇哦!
Alors il serait resté en tête à tête avec madame de Rênal.
那样的话,他就要和德·莱纳夫人面面相觑,单独在一起了。
Si tu as la recette en tête, tente-le.
如果你脑子里有食谱,那就试试。
Car il est placé en tête de phrase.
因为它被置于句首。
Cette chanson, je l'ai vraiment en tête.
这首歌,我真的把它记在了脑子里。
C'est très important de garder ça en tête.
记住这个非常重要的。
Après là j'ai pas d'idées en tête.
之后我就想不出来了。
Tu as une adresse en tête ? demanda la journaliste.
“你知道要去哪个餐厅吗?”
Hans marchait en tête, d’un pas rapide, égal, continu.
汉思斯在前面走,速、均匀而且不会感到疲乏。
Il a en tête un vêtement révolutionnaire et pourtant basique.
他想到的一款具有革命性却又基础款的服装。
Facebook est largement en tête de ces réseaux sociaux.
Facebook在这些社交网络中处于领先地位。
En ce moment, Cyrus Smith avait en tête d’autres pensées.
这时候赛勒斯-史密斯又产生了新的念头。
Le premier danger, c'est pour le grimpeur en tête, Alex.
首先的危险,对于领先的攀岩者Alex而言。
Il adore utiliser des formules marquantes, des formules qui restent en tête.
他很喜欢用一些,让人印象深刻的表达。
La surdité, par son coût, vient aujourd’hui en tête des maladies professionnelles.
就其费用而言,耳聋现在位列职业病的头位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释