有奖纠错
| 划词

On ne peut établir de comparaison entre ceux qui tuent et ceux qui sont tués.

杀人者和被杀者之间不存可比性。

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié de ces personnes n'ont toujours pas réapparu et l'on craint que beaucoup d'entre elles n'aient été tuées.

其中有人仍然失踪,很多人怕已被杀害。

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles aurait touché une école où se trouvaient des personnes déplacées originaires de Shamali près de Kaboul; 24 d'entre elles auraient été tuées, y compris des femmes et des enfants.

其中一一间学校,里面住着来自喀布尔附件的Shamali的流离失所者,炸死了24人,其中包括妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hugo Cotton

Par exemple, on peut imaginer des situations extrêmes dans lesquelles la voiture a le choix entre tuer des piétons ou bien sacrifier les passagers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接