La caisse d'épargne est une banque.
所是银行
一种。
La caisse d'épargne est une banque.
所是银行
一种。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
银行每年将应付利息作为本金记入
户账内。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄丢了银行存折。
Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.
普鲁士人开始向巴黎进军时候……他们家积攒了一千多法郎。(强调“进军”这一动作
开始。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另外,建立了11个妇女银行和互助信贷银行,提供特别利率
贷款。
Les Thaïlandaises peuvent obtenir des crédits grâce au plan de Banque populaire mis en œuvre par la Caisse d'épargne de l'État.
泰国妇女可能通过由政府银行经管
人民银行计划获得贷款。
À cette fin, elles devaient être proches de leurs clients et posséder un réseau d'agences bien développé, à l'instar des caisses d'épargne allemandes ou de Swedbank.
为了做到这一点,银行必须与其客户建立密切关系并需有完善
分支网络,就象德意志
银行或瑞典银行那样。
L'analyse montre aussi qu'à égalité de revenus, les femmes qui travaillent versent une plus grande partie de leurs revenus à des caisses de pension à base d'épargne.
分析还表明,劳动力市场中妇女比具有类似收入男子向养恤金
案中平均支付了更多
收入。
Les montants accordés sont décaissés par la Caisse d'épargne populaire à des taux d'intérêt toujours alignés sur les taux de base appliqués par la Banque centrale.
这些款项由民事银行支付,利率一贯与中央银行适用
基准利率一致。
Les coopératives financières, y compris les caisses d'épargne et de crédit, servent des millions de membres, et certains des plus grands distributeurs de détail au monde sont des coopératives de consommateurs.
金融合作社,包括信用合作社,为数百万成员服务,而世界上一些最大零售商是消费者合作社。
Ce partenariat a permis d'accomplir des progrès sensibles dons des domaines aussi importants que la microfinance et les caisses d'épargne et de crédit ayant plus de 300 projets à leur actif.
这种伙伴关系得以在诸如小额贷款、和贷款等重
取得相当大
进展。
Sur proposition dûment motivée du procureur public, le juge d'instruction peut donner à une banque, une caisse d'épargne ou un établissement de crédit et d'épargne l'ordre de lui divulguer ce type d'information.
预审法官可根据国家检察官合理提议命令银行、
银行或
信贷公司向他披露这些资料。
Il s'agit de caisses d'épargne et de crédit à l'intention des femmes, financées par le PNUD, dans le cadre d'un projet de systèmes de crédit à l'intention des femmes du secteur non structuré.
这涉及到在为非结构部门妇女建立信贷体系计划框架内为受到联合国开发计划署资助
妇女设立
和信贷银行。
Les gouvernements peuvent faciliter la création de filiales de banques étrangères et promouvoir la participation des banques commerciales, des caisses d'épargne, des coopératives de crédit et des institutions de microfinancement aux services d'envoi de fonds.
各国政府可以帮助海外银行设立分行,促进商业银行和银行、信用社和小额信贷机构参加汇款服务。
Aussi, ont-elles souvent recours à des prêteurs privés ce qui n'est moins difficile et compliqué qu'un emprunt à des établissements financiers bien établis tels que les banques ou les caisses d'épargne et de crédit.
结果,她们经常向私人借贷者借钱,这种借贷式不像从银行或
、借贷集团等正规金融机构借贷那么困难、复杂。
La Banque du peuple, qui fonctionne à travers la Caisse d'épargne publique, fournit le capital initial à ces personnes sans exiger de nantissement, en comptant plutôt sur les garanties personnelles fondées sur les capacités personnelles.
通过政府银行运营
人民银行为这些人提供无需担保
初始资本,并依赖基于个人能力
个人担保。
Le Gouvernement a défini une politique nationale en matière de microfinancement, établi des mécanismes qui permettent aux petits entrepreneurs d'obtenir des prêts à faible taux d'intérêt et encouragé la création de caisses d'épargne et de coopératives de crédit.
政府制订了一项小额融资国家政策,建立了向小型企业提供低息贷款
机制,并鼓励创建
所和信贷合作社。
L'Union des femmes lao a mis en place et exécuté des projets de prêt et d'épargne au niveau des villages : elle gère également des fonds de développement autorenouvelables pour des groupes de femmes, des caisses d'épargne et des fonds de développement communautaire.
老挝妇女联盟已经建立借贷与项目,女性群体循环发展基金,
小组,村庄发展基金,并且正在村一级执行。
Ce pourcentage est la part maximale du revenu familial affectée au logement, conformément aux critères traditionnels de l'ancienne Banque nationale de l'habitat, adoptés désormais par la Caixa Econômica Federal (Caisse d'épargne fédérale), qui estime qu'il représente le maximum admissible des dépenses pour le logement.
这一比例是用于住房家庭收入中
最高比例,按照前国家住房银行
传统标准,即联邦
银行现已实行
标准,这一比例被视为可承受
住房直接支出最高额。
En Espagne, sont considérés comme organismes de crédit non seulement les banques mais également les caisses d'épargne et les membres de la Confédération espagnole des caisses d'épargne, l'Institut de crédit officiel, les coopératives de crédit, les établissements financiers de crédit et les organismes de monnaie électronique.
在西班牙,信贷实体不仅指银行,而且包括所和西班牙
所联合会、官
信贷委员会、信贷合作社、信贷金融机构和电子钱庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。