N’avez-vous jamais l’impression d’être le pion d’un échiquier.
难道您从来没有觉得自己棋盘上的一颗棋子?
N’avez-vous jamais l’impression d’être le pion d’un échiquier.
难道您从来没有觉得自己棋盘上的一颗棋子?
Toutefois, nous avons aujourd'hui l'impression que la situation stagne.
然而,今天出现了某种意义上的停滞。
Les minorités, cependant, avaient l'impression que l'insécurité augmentait.
少数族裔感觉日益越来越不安全。
Personne ne doit avoir l'impression d'en être écarté.
不应让任何人感到被排除外。
Parfois nous avons l'impression d'être envahis par des généralisations.
我们有时感到被一概而论的作法所吞噬。
Aujourd'hui, nous avons l'impression de nous être beaucoup éloignés de cette vision.
今天,我们似乎离那个前景更远了。
Notre impression est que de nombreuses délégations, sinon la plupart, avaient la même impression.
我们的印象,
代表团,如果不
数代表团也这样看。
Dans cette Organisation, nous avons l'impression d'être une famille au sein d'une famille.
本组织中,我们感到自己
大
中的
。
J'avais l'impression qu'on me lançait une pierre sous la peau.
我当时感觉就象一块岩石刺入我的肌肤。
Nous avons eu l'impression que ce ne sont pas des conclusions mordantes.
我们感觉,这些结论不最强有力的。
Nous avons l'impression que c'est précisément le but recherché par les dirigeants du Likoud.
我们觉得,这正利库德集团领导人所要的。
Nous avons l'impression qu'au stade actuel de nos consultations, tout le monde est à cran.
我们的印象,
我们目前磋商阶段,我们大
都有些敏感。
Les Palestiniens avaient un processus de paix, mais ils n'avaient pas l'impression que l'on construisait réellement la paix.
巴勒斯坦人面对一个和平进程,但他们并没有感到正切实地建立和平。
La lutte contre le terrorisme est l'affaire de tous et personne ne doit avoir l'impression d'en être exclu.
每个人这项斗争中都有利害关系,必须觉得自己
其中的一部分。
M. Sorabjee a ajouté qu'il avait l'impression que les poursuites étaient très rares et les condamnations plus rares encore.
他又说,他的印象受到起诉的人非常之少,被判罪的人就更少了。
Le pourcentage de femmes ayant une impression positive de leur état de santé est inférieur à celui des hommes.
对自身健康持肯定态度的妇女比例略低于男子。
Nous avons échangé nos impressions sur les aspects régionaux et sur le rôle de la CEDEAO.
我们交谈了对地区问题和西非国经济共同体(西非经共体)作用的看法。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象从事有关工作时欠缺总体可持续发展观念。
Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.
一些官员反映说,过渡时期他们不得不拼命努力,简直像救火一样。
Nombre d'habitants de ce secteur avaient l'impression de ne pas être traités de façon équitable par le Gouvernement central.
许亚齐人认为,他们没有得到中央政府的公正待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。