Certains organismes gouvernementaux proposent des services de garderie d'enfants.
一些政府机构确实提某种形式的托儿设施。
Certains organismes gouvernementaux proposent des services de garderie d'enfants.
一些政府机构确实提某种形式的托儿设施。
Dans le secteur juif, 63,2 % des mères profitent des garderies d'enfants.
在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。
Au Monténégro, une formation a été organisée dans 86 garderies d'enfants.
在黑山,正在86个育幼中心组织培训工。
Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.
这些设施将提技术训练方案
及儿童日托
。
Les jeunes mères peuvent, lorsqu'elles sont en classe, confier leurs enfants à une garderie financée par le HCR.
难民专员办事处正在支助开设日托所,年轻母亲上课期间提
。
Les garderies d'enfants sont un exemple fréquemment cité d'entreprises sociales auxquelles les femmes contribuent.
在社会企业中通常被突强调其
妇女做
积极贡献的典范部门是保育部门。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可在企业工
的女雇员子女的幼儿园。
De la même manière, les garderies d'enfants ne sont pas généralisées dans le secteur privé.
私营部门也不是普遍提托儿设施。
Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.
日托的不足进一步限制了她们的就业选择。
Le document directif donne un aperçu du futur système institutionnalisé de crèches et de garderies d'enfants.
政策文件概述了未来有组织的儿童保育制度。
Une allocation pour garderies d'enfants, proportionnelle au revenu est une manière adéquate de réaliser cet objectif.
提与收入相应的儿童保育补贴是实现这一目标的恰当方式。
La création de garderies d'enfants et de crèches sera encouragée dans le cadre du neuvième plan.
九·五计划将支持建设儿童护理中心或托儿所。
Les familles qui ont plus d'un enfant dans une garderie municipale ont droit à une remise.
有一个孩子上的家庭如果在市级日托中心可
享受姊妹优惠。
Le Gouvernement fédéral adoptera des mesures concomitantes pour améliorer la qualité du travail dans les garderies d'enfants.
联邦政府将采取相应措施改进儿童保育设施的工质量。
Pour un nombre de plus en plus grand d'enfants, les garderies d'enfants institutionnalisées sont devenues un impératif.
由于儿童人数日益增多,有组织的儿童保育已成生活中的事实。
Entre autres choses, l'accord de coalition a dégagé des fonds supplémentaires pour l'expansion des garderies d'enfants institutionnalisées.
尤其是联合政府协议进一步扩大有组织的儿童保育拨
了额外的经费。
Le Comité s'inquiète des obstacles à l'emploi des femmes, tels que le manque de services de garderie d'enfants.
委员会对妇女就业的障碍、例如缺少足够托儿设施的情况感到关切。
De plus, les employées de garderies d'enfants ne bénéficient pas de la sécurité sociale ou des droits du travail.
此外,儿童保育中心的女职工得不到社会保障利益,而且没有劳动权利。
Cette politique fournira des normes et des cadres pour le suivi des garderies d'enfants et des écoles maternelles privées.
该政策将私营育儿中心和学前课程提
标准和监测框架。
Par ailleurs, l'absence de garderies d'enfants et le harcèlement sexuel viennent aggraver encore les conditions de travail des femmes.
此外,托儿设施不足和普遍的性骚扰使妇女劳动条件恶化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。