Il ne comptait pas faire une longue traite.
他没打算走长路。
Il ne comptait pas faire une longue traite.
他没打算走长路。
Il a mangé 20 raviolis d'une seule traite.
他一口20个饺子。
Ils sont pauvres et obligés de travailler et font parfois l'objet d'une traite.
这些儿童生活穷困,不得不找工,有时候还给卖。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个国家。
La plupart sont des filles qui font l'objet d'une traite à des fins d'exploitation sexuelle.
其中大部分是被贩用于性剥削
女孩。
Il paie une traite.
他支付汇票。
Elle est avant tout une instance judiciaire qui traite de la responsabilité pénale individuelle.
它首先是一个处理个人刑事责任司法机构。
Les déplacements des enfants victimes d'une traite en Afrique pouvaient être classés dans quelques grandes catégories.
注意到非洲贩
儿童流
是有规律
。
De plus, il ne s'agit pas ici d'une conférence qui traite du rapport Nord-Sud.
此外,这不是一次北南会议。
Des milliers de jeunes femmes font l'objet d'une traite à des fins de prostitution et d'esclavage.
对妇女暴力行为猖獗,儿童兵
问题一直得不到解决,难民和国内流离失所者数以百万计。
Souvent, des femmes ont été enlevées et ont fait l'objet d'une traite à des fins d'exploitation sexuelle.
妇女还往往受到以色情剥削为目拐卖和贩
。
Le droit pénal hollandais fait une distinction entre la traite et le trafic de personnes .
荷兰刑法对贩卖人口13和走私人口作区分。
Le Conseil de l'Europe a lancé une campagne pour lutter contre la traite des êtres humains.
欧洲委员会发起打击人口贩
。
Ces informations permettaient de connaître les principaux pays d'origine, de transit et de destination des personnes victimes d'une traite.
这种信息使得有可能查明被贩人口
主要原籍国、过境国和目
地国。
Le Gouvernement a de plus mis au point une législation qui traite des besoins particuliers des femmes.
政府还制定立法以解决妇女
特殊需求。
Des efforts sont faits pour former une coalition axée sur la sensibilisation, contre la traite des êtres humains.
正在努力组成打击人口贩联盟,以提高对人口贩
认识作为其工作重点。
Comme dans les autres régions, la protection des enfants est une préoccupation dont traitent les programmes nationaux de coopération.
和其他区域情况一样,在该区域儿童保护也是国家合作方案中正在设法解决
一个关切问题。
L'égalité formelle réside dans le fait qu'une loi ou une politique traite de manière neutre les hommes et les femmes.
书面正式承认平等认为,如果法律或政策以中立
方式对待男子和妇女,平等也就实现
。
En temps de guerre, les femmes font souvent l'objet d'une traite transnationale en vue d'assurer des services sexuels aux combattants.
在战争期间,妇女往往被越界贩卖,向武装冲突战斗员提供性服务。
Au Soudan, les minorités raciales, ethniques et religieuses, en particulier les Noubas, feraient l'objet d'une traite et seraient vendus comme esclaves.
据报告,苏丹在种族、民族和宗教上少数,特别是努巴人被贩卖当奴隶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。