Une fois ces travaux achevés, nous entamerons les projets pour augmenter le tirant d'eau du canal.
旦竣工,将开始扩大运河流域的项目。
Une fois ces travaux achevés, nous entamerons les projets pour augmenter le tirant d'eau du canal.
旦竣工,将开始扩大运河流域的项目。
Le bassin principal mesure 300 mètres de long et accommode des navires ayant un tirant d'eau de 10 mètres environ, au maximum.
主码头长1 000英尺,可停泊吃水最多达32英尺的船只。
Le bassin principal a 300 mètres de long et accueille des navires ayant un tirant d'eau jusqu'à une dizaine de mètres.
主码头长1 000英尺,可停泊吃水深达32英尺的船。
Le bassin principal mesure 300 mètres de long et accueille des navires ayant un tirant d'eau de 10 mètres environ, au maximum.
主码头长1 000英尺,可停泊吃水深达32英尺的船。
D'ailleurs, la Tankadère portait admirablement la toile, ayant un grand tirant d'eau, et tout était paré à amener rapidement, en cas de grain.
卡德尔号上的大帆也非常得力,船的吃水量也很深,
切都有充足的准备,即使在暴风雨中,也能迅速航行。
Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec leur creux a été mal calculé, et, par suite, ils n'offrent qu'une faible résistance à la mer.
船和满载两种排水量的比例计算得很不正确,因此就经不起海上的风浪。
L'arrivée de nouveaux équipements portuaires a permis d'améliorer les opérations de déchargement, t a contribué au maintien des niveaux de tirant d'eau et des opérations de dragage.
新港口设备运抵后改善了卸货情况,有助维持吃水深度和疏浚作业。
Par exemple, le retard apporté à l'enlèvement des épaves dans le port d'Oum Qasr a continué de contrarier les opérations de dragage visant à maintenir les niveaux de tirant d'eau, tandis que trois quais restaient inaccessibles.
例如拖延乌姆卡斯尔港沉船的清理即意味着维持港深的疏浚作业继续受到阻碍,船只无法进入三个泊位。
Seuls les navires ayant un tirant d'eau de 30 pieds (ou 91,5 m) peuvent entrer dans le port et seuls les cargaisons et conteneurs voyageant à bord de navires spécialement équipés peuvent être embarqués ou débarqués.
船只的吃水深度限制为30英尺。 不管是般货物还是集装箱,只有自备索具的船只才能使用该港装卸货物。
Il s'agira d'un système radio VHF automatique, qui permettra de connaître le nom, la position, le cap, la vitesse, le tirant d'eau et la cargaison de chaque navire de plus de 300 tonneaux de jauge brute se trouvant en mer Baltique.
该系统是个利用甚高频无线电的系统,可用
确定在波罗的海航行的每
艘总吨位超过300吨的船只的船名、位置、航线、航速、吃水和载运货物。
L'évaluation d'impact et l'observation du port d'Oumm Qasr ont également montré qu'il ne pouvait accueillir que des bateaux d'un tirant d'eau limité, faute de dragueurs et en raison de la présence d'épaves dans les chenaux, ce qui réduit considérablement sa capacité opérationnelle.
乌姆盖斯尔港所进行的影响评估和观察也显示,由
港口和航道内缺乏挖泥船以及存在沉船,因而船只吃水深度有限,从而构成港口吞吐能力的众多限制因素之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。