Voila ce que peut dire un cœur vraiment épris.
这些话出自一颗真正的爱心。
Voila ce que peut dire un cœur vraiment épris.
这些话出自一颗真正的爱心。
Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.
这况是所有爱好和平的人们深切关注的一个问题。
Je représente ici un État et une nation profondément éprise de paix.
我今天代表的是一个深深爱好和平的国家和民族。
Tout progrès commence par un dialogue véritable entre ceux qui sont épris de paix.
要取得任何进展,就必须首先在致力于和平者之间进行真正的对话。
La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.
中东到所有热爱和平的联合国会员国的严重关切。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.
马来西亚是一个有着2,300万热爱和平人民的小国,仍然是一个发展中国家。
La Zambie est un pays épris de paix.
赞比亚是一个爱好和平的国家。
Que les peuples épris de liberté fassent de même.
让世界上爱好自由的人们了解真相吧。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱和平、宽容的国家。
Pour terminer, le Costa Rica est un pays épris de paix.
最后,哥斯达黎加是一个爱好和平的国家。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
这些挑衅行为使热爱和平的人民深苦难。
Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.
爱好和平的国家将能够判断这些原因的客观性。
Nous sommes une nation éprise de paix qui n'a pas d'armée.
我国是一个爱好和平的国家,我国没有军队。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文莱达鲁萨兰国是一个热爱和平的国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。
L'occupation par une puissance étrangère est inacceptable pour un monde épris de liberté.
外国占领对一个珍视自由的世界来说是不能接的。
Le Kosovo dit qu'il veut devenir un État responsable et épris de paix.
科索沃已经表示,它寻求成为一个负责任的爱好和平的国家。
Je suis épris de paix, mais ces pratiques israéliennes sont très difficiles à imaginer.
但鉴于以色列的这些做法,真是难以想象。
Nous appelons tous les États épris de paix à soutenir le projet de résolution.
我们呼吁一切爱好和平的国家支持该决议草案。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
Ils prétendent pourtant être respectueux des lois et être des victimes d'agression, éprises de paix.
但是他们宣称自己是遵守法律、爱好和平的侵略者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。