Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要洽谈,请来点咨询。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要洽谈,请来点咨询。
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一样付款
限.
Zone de 500 carrés, le cas échéant, s'il vous plaît contacter l'usine!
面积500平方,如有需要请与本厂!
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要法语撰写或翻译成法语,必要时请
英语撰写或翻译成英语。
Je m'en occuperai, le cas échéant.
必要时我会亲自过问。
Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.
如果是,请概述相关法律条款。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要时将采取强有力纪律处分行动。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和证明文件可酌情以电子形式保存。
Le cas échéant, d'autres sources d'information seront indiquées.
由于这些建议笼统性质,作出
反应数量不多,但必要时列入进一步信息
参考资料。
D'autres organisations et initiatives pertinentes seront associées, le cas échéant.
还将酌情与其他有关组织和倡议来。
Le cas échéant, elle seront certainement intégrées dans le prochain rapport.
如果有话,肯定会列入下一次报告。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款扣除款。
Le cas échéant, il convient de séparer les adolescents des adultes.
只要适宜,青少年就应与成年人分开。
Le cas échéant, citer des exemples tirés de la jurisprudence interne.
请提供国内案例法例子,如果有
话。
Existe-t-il un plan et, le cas échéant, quel est le calendrier?
是否有计划,如果有,时间框架是怎样?
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编制,请在提交给反恐委员会总结报告中附上有关简介。
Le cas échéant, des représentants de la population potentiellement exposée devraient être associés.
同时亦应有可能会受影响
社区
代表参与。
Les 24 boîtiers restants serviraient à remplacer les boîtiers défectueux, le cas échéant.
其余24个行车监督记录仪
统作为存货备
。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了草法院法官个人意见和个别意见这一程序。
Des ajustements analogues ont été appliqués, le cas échéant, aux réclamations de cette tranche.
对第四批中索赔作了适当
类似调整。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。