Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在个厚底锅中加热花生油。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她行了
次彻底的大扫除。
La question mérite d'être étudiée plus à fond.
这问题需要
的研究。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民也没有充分利用
源规划中的财务单元。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这复杂问题需要
研究。
La tâche de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.
这些法庭的工作必须得到充分的支持。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒斯坦人民的要求。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源源和技术选择
行深入的检讨。
Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.
美国将在第五委员会彻底地讨论该问题。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
我们的确完全致力于委员会的工作。
Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.
我们必须要大量和系统地在人力源方面
行投
。
À cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.
在这方面,制裁委员会的工作将充分考虑这问题。
Aussi encourageons-nous les États à continuer de contribuer à ce Fonds.
所以,我们鼓励各国继续为该基金捐款。
Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.
还有些事情需要
解决。
Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.
贸发会议成员国应当更加仔细审议这些问题。
Nous devons donc bien structurer ces débats et nous y préparer à fond.
因此,对于这种类型的工作,需要妥当安排结和透彻的思想准备。
Le Conseil examinera cette question de manière distincte et quant à son fond.
安理会将根据其是非曲直分开考虑这种可能性。
C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.
必须对这个线索行彻底调查。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。