La joie se lit sur son visage.
他脸上流露出喜悦神色。
La joie se lit sur son visage.
他脸上流露出喜悦神色。
La mer laisse le rivage à découvert(à).
海水退潮露出了海岸。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真面目。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁露出。
Les nuages s'écartent et laissent voir un peu de bleu.
云散开了, 露出一点蓝天。
La joie se lit sur ses traits.
他脸上流露出喜悦神色。
Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.
不让自己情绪流露出来。
Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.
手颤抖暴露出他
激
。
Il y avait de l'émotion dans sa voix.
他声音中表露出了激
。
Cela en dit long sur son désintéressement.
这暴露出他所谓无私
真相。
A ces mots sa figure s'est éclaire.
听了这些话,他脸上露出了喜色。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童年开始就显露出超常聪慧。
Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.
回想起这件往事, 她脸上露出了微笑。
Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.
她一点也不让自己感情流露出来。
Le plaisir du lundi c’est que le week-end commence à pointer son nez!
星期一是周末开始露出它
鼻子尖了!
Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.
足球比赛后,队员们互相露出了胜利微笑。
Elle a exposé un sourire amusé.
她露出了开心笑容。
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来呢?
Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.
一阵风吹走了他帽子,露出了满头
白发.
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
我发现他脸上流露出一种带有嘲讽意味傲慢
微笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。