Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.
附件六概述了闭幕式上的发言。
Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.
附件六概述了闭幕式上的发言。
La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.
会议包括幕式、
次全会和闭幕式。
Les séances d'ouverture et de clôture du Sommet seront présidées par le Secrétaire général.
秘书持首脑会议的
幕式和闭幕式。
Les manifestations d'ouverture et de clôture, à New York, sont organisées annuellement aux Nations Unies.
纽约市每年都联合国总部举行
幕式和闭幕式。
S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.
埃及第一夫人Susanne Mubarak女士阁下闭幕式上致闭幕词。
La réunion a consisté en une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.
这次会议包括一次幕式会议、
次全体会议和一次闭幕式会议。
La Conférence prévoyait une séance d'ouverture, deux séances plénières, cinq ateliers et une séance de clôture.
会议由幕式、两次全体会议、五次讲习班以及闭幕式组成。
Le Secrétaire général de la CARICOM, M. Edwin Carrington, a participé à la séance de clôture de la réunion.
加共体秘书埃德温·卡林顿参加了大会的闭幕式。
« La Conférence peut inviter toute autre personnalité à prononcer une allocution aux cérémonies d'ouverture et de clôture».
`大会可邀请其他人幕式或闭幕式中向大会致辞。
Les séances d'ouverture et de clôture de la réunion de haut niveau seront présidées par le Secrétaire général.
高级别活动的幕式和闭幕式
由秘书
持。
L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.
首脑会议的幕式和闭幕式
由联合国电视台播出,并通过网播
因特网上播出。
Le Président a formulé ses observations finales à la clôture de la quatrième session de la CMP.
席的闭幕发言是
《议定书》缔约方会议第四届会议闭幕式上作出的。
L'Ambassadrice Judith Bahemuka (Kenya) et M. Franz Perrez (Suisse) sont également intervenus lors de la séance de clôture.
Judith Bahemuka大使(肯尼亚)和Franz Perrez先生(瑞士)也会议闭幕式上致辞。
L'avenir du groupe a été examiné lors de la séance de clôture, présidée par Peter Schmidt de DESTATIS (Allemagne).
由Peter Schmidt(德国统计局)
持闭幕式上,讨论了小组的前途问题。
Sur les écrans géants du Stade olympique, les discours officiels lors des cérémonies d’ouverture et de clôture apparaîtront en français.
奥林匹克体育场的巨大屏幕上,
幕式和闭幕式的正式演讲都
用法语字幕显示。
C'est ce que j'ai dit à Genève lors de la cérémonie de clôture de la session extraordinaire sur le développement social.
这就是我日内瓦社会发展特别会议闭幕式上所说的话。
Une déclaration de clôture a également été faite par le représentant du secrétariat du Réseau international de la jeunesse pour l'habitat.
青年生境国际网秘书处的代表也闭幕式上发言。
La séance de clôture a été présidée par Patricia Olamendi Torres, Sous-Secrétaire aux affaires générales du Ministère des relations extérieures mexicain.
闭幕式由墨西哥外交部管全球问题副部
Patricia Olamendi Torres女士
持。
Chaque délégation disposera de six sièges au total pour les séances d'ouverture et de clôture dans la salle de l'Assemblée générale.
关于大会堂举行的
幕式和闭幕式,
向每个代表团提供6个席位。
La réunion a été ouverte par le Président Thabo Mbeki et clôturée par l'ancien Président, M. Nelson Mandela, qui a déclaré que
这次会议由塔博·姆贝基总统持
幕式,由前总统纳尔逊·曼德拉
持闭幕式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。