Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement.
只有在严重,实质上影响到会议
进行时,才立即印发更
。
Ce n'est que dans le cas d'erreurs ou d'omissions graves affectant sensiblement le cours des travaux qu'une rectification peut être publiée immédiatement.
只有在严重,实质上影响到会议
进行时,才立即印发更
。
Ma mouette dans l'industrie s'est engagée à assurer l'exactitude du contenu des brochures, si des erreurs et omissions, dans l'industrie Ma mouette n'est pas responsable.
海鸥马中实业经已致力保说明书内容
性,如有
,海鸥马中实业不承担任何责任。
Dans le cas des procès-verbaux de séance, il n'est pris de mesure aussi exceptionnelle que pour rectifier des erreurs ou des omissions dans la version originale d'une déclaration.
在逐字记录发生上述情况时,这种例外更措施只
对发言原文
。
Nous espérons que le BSCI recevra toutes les ressources nécessaires pour réaliser ces enquêtes afin que toute la lumière soit faite, que tout soit mis en œuvre, qu'il y ait un suivi, qu'il n'y ait pas d'impunité et que les responsabilités soient assumées.
我们希望,监督厅将获得它进行这些调查所需所有资源,
便不会有任何
,
便能够作出一切努力,
便进行后续工作,
便消除有罪无罚现象,
及
便实行问责制。
Pour cela, il fallait disposer dans le cadre des systèmes statistiques nationaux, de programmes dynamiques de recherche appliquée grâce auxquels les statisticiens sauraient mieux à quoi s'en tenir sur les propriétés de leurs produits (par exemple au sujet des niveaux d'erreur relatifs et aux liens entre indicateurs), ce qui aiderait à faire des choix éclairés.
那就需要在国家统计体系中有积极实用研究方案,能向统计人员更多地介绍他们产品
特性,例如相对
程度、及指标之间
相互关系,这样将有助于做出明智
选择。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。