Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
曾被外国电视台采
。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
曾被外国电视台采
。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采者和被采
者展开了一场活跃的谈话。
Elle accorde une interview à un journaliste.
她接受一个记者采。
Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.
晚间17点将有另一次采。
Il recharge son appareil photo pour cette interview.
为了这次采任务,
给相机装上了胶卷。
C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.
这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近一个采
上透露的。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
一些人接受采
时说起这件事,情绪显得异常激动。
Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.
但即使这样也没有能够阻止人们希望接受被采
的请求。
Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?
采
结束之际,您能够给想
韩国工作的人哪些建
?
Il est interviewé par un journaliste.
被一名记者采
。
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采的结果和注18所述出处。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采的结果和另外的书面答复。
L'entretien est enregistré en vidéo et peut être utilisé à l'audience.
采录像,可以
法庭上使用。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采受到限制。
Elle a également accordé périodiquement sur demande des entretiens à certains organes d'information.
同时经常应邀接受相关媒体单位的采。
Toutefois, aucune date n'a pu être convenue à cet effet.
但是,无法就采时间达成协
。
Le Groupe a interrogé une nouvelle fois Mohamed Yansane en Guinée.
小组再次几内亚采
了Mohamed Yansane。
Par ailleurs, les journalistes étrangers sont régulièrement accrédités en Algérie.
此外,通常核准外国记者阿尔及利亚采
。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此外,记者须按程序办理核准采手续。
Des plaintes analogues concernaient le livre et l'entretien.
对该书和该次采提出了同样的申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。