Voici le fruit de mes sueurs.
这就是我勤劳动的成果。
Voici le fruit de mes sueurs.
这就是我勤劳动的成果。
Je suis convaincu que vos efforts acharnés nous permettront de commencer brillamment nos travaux cette année.
我可以断言,您的勤劳动将为我们今年的讨论工作带来圆满的开端。
L'Égypte a relevé les progrès réalisés et a remercié la délégation tunisienne de son travail considérable.
埃及注意到突尼斯取得的进步,并感谢突尼斯代表团的勤劳动。
L'industrie de la classe marchande légitime est bien mal récompensée par les chefs de guerre et leurs hommes d'affaires.
而,军阀及其大商人对
勤劳动的小商人阶级却毫不照顾。
Sans l'industrie bananière, dont l'effondrement approche rapidement, nos agriculteurs, durs à la tâche, deviendront une autre victime de la mondialisation.
没有了香蕉业----这个日子很快逼近----我们
勤劳动的农民们将成为又一群全球化的牺牲品。
Ces groupes devraient également avoir accès aux marchés qui garantissent des prix justes et équitables pour leur labeur et leurs investissements.
还应向这些群体的产品提供市场准入,保证他们的勤劳动和投资能够获得公平公正的报酬。
Des millions de familles qui travaillent péniblement la terre ne possèdent pas de droits de propriété et sont considérés comme des sans-terre.
千百万个家庭,勤劳动,却无
所有权,被看作无
者。
Souhaitons que son héritage reste intact et que les rochers qu'il a hissés au sommet de la montagne ne retombent pas à son pied.
但愿他离开后,他的
勤劳动不会前功尽弃。
Sans leur travail assidu, il aurait été difficile pour le Conseil de sécurité de travailler avec efficience et efficacité au cours de ce mois.
没有他们的勤劳动,安理会本月的工作将难以取得应有的效率和效果。
Chaque Singapourien est fermement convaincu que ce n'est que par le travail qu'il peut aspirer à une récompense basée sur les principes de méritocratie et d'autonomie.
每个新加坡人都认识到,只有精英管理和自力更生原则基础
经过
勤劳动才能够得到回报。
Après 18 mois laborieux passés dans les vignes du Darfour, à manger des raisins amers et à boire un vin imbuvable, nous comprenons parfaitement cette décision.
达尔富尔葡萄园里
勤劳动18个月,吃了酸葡萄,喝了难以下咽的葡萄酒之后,这一决定是完全可以理解的。
Mme Goldsmith (Australie) dit que les succès considérables obtenus par la CDI dans l'année témoignent du dévouement, de la volonté d'aboutir et de l'ardeur au travail de ses membres.
Goldsmith女士(澳大利亚)表示,国际法委员会过去一年里成绩斐
,这证明了委员会成员的奉献精神、兢兢业业和
勤劳动。
L'orateur félicite le DIP et la Division des services informatiques de la diligence avec laquelle ils s'emploient à mettre à la disposition du public le contenu gigantesque de l'ODS.
他赞扬新闻部和信息技术事务司为使正式文件系统的大量内容与公众见面而付出的勤劳动。
Je voudrais, pour terminer, saluer les nombreuses femmes qui travaillent tous les jours au sein du système des Nations Unies dans le domaine de la paix et de la sécurité.
结束发言时,我要高度赞扬
联合国系统和平与安全领域外
天天
勤劳动的许多妇女。
Permettez-moi, avant toute chose, de dire combien l'Afrique du Sud vous sait gré des efforts que vous avez déployés sans relâche tout au long de la présidence slovaque de la Conférence.
首先,请允许我代表南非对你斯洛伐克担任裁谈会主席期间的
勤劳动和不懈努力表示赞赏。
Elle félicite à cette occasion Mme Catarina de Albuquerque pour le professionnalisme et la diligence dont elle a fait preuve pour atteindre le consensus sur le texte du Protocole en question.
此,阿尔及利亚赞扬卡塔林娜·德阿尔布克尔女士
推动就议定书文本达成共识方面所表现出的专业精神和付出的
勤劳动。
L'Organisation internationale du Travail (OIT) estime que plus de 600 millions de travailleurs pauvres, gagnant moins de 1,25 dollar par jour, peinent dans l'économie non structurée, sans espoir de sortir leur famille de la pauvreté.
国际劳工组织(劳工组织)估计,日薪低于1.25美元的有工作的穷人有6亿多,他们非正规经济领域
勤劳动,却无法使自己和家庭摆脱贫穷。
Nous estimons que ceux qui s'efforcent de construire une vie meilleure pour eux-mêmes, pour leurs enfants et petits-enfants, ou tout autre bénéficiaire, devraient avoir droit dans leurs affaires à la protection de leur vie privée.
我们认为,那些付出勤劳动,为他们自己、他们的子孙后代和其他任何受益者开创更美好生活的人,
他们自己的事务方面应得到隐私权。
Il n'est donc pas surprenant que nous commencions à voir les fruits de tous ces efforts dans les indicateurs de santé les plus fondamentaux, à savoir la baisse de la mortalité infantile et l'augmentation de l'espérance de vie.
所以,毫不奇怪,我们开始最重要的基本健康领域看到所有这些
勤劳动的结果:婴儿死亡率下降,人均寿命延长。
Israël est attaché à ces objectifs, et c'est dans cet esprit que nous accueillons le document que nous adopterons demain - intitulé « Un monde digne des enfants » - et nous apprécions le dur labeur qu'a demandé sa préparation.
以色列致力于实现这些目标,正是本着这一精神我们欢迎我们将于明天通过的题为“适合儿童的世界”的文件,我们感谢拟订这份文件中所付出的一切
勤劳动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。