Cette restriction doit être réitérée, car autrement le Secrétariat serait en train d'outrepasser son mandat.
个资格需要加以重申,否则,秘书处就会超越其职权范
。
Cette restriction doit être réitérée, car autrement le Secrétariat serait en train d'outrepasser son mandat.
个资格需要加以重申,否则,秘书处就会超越其职权范
。
Elle s'estime n'avoir jamais outrepassé les limites de son mandat.
她自认为从来没有超越自己的职权范。
Je crois que le Conseil devrait aller encore plus de l'avant, sans être timide et sans craindre d'aller au-delà de son champ de compétences.
我认为,安理会应该采取行动;我们不应谨小慎微或过于忧虑会超越我们的职权范
。
Cette recommandation aurait pour effet principal de permettre au Conseil d'avoir des responsabilités de gestion plus poussées qui, de toute évidence, ne ressortiraient pas à son mandat.
建议基本上
使理事会更
地涉足管理事务,而
明显地已超越其职权范
。
Nous ne pensons pas que le Conseil de sécurité devrait jouer un rôle qui dépasserait le domaine de ses compétences, mais il a certainement un rôle important à jouer.
我国认为,安全理事会不应该超越其职权范,寻求扮演更大的角色;不过,安全理事会确实可以发挥重要作用。
Toutefois, il existe une certaine tendance parmi les fonctionnaires et les députés à publier des déclarations ou à prendre des décisions qui dépassent leur domaine de compétence, en contradiction avec la résolution 1244 (1999) de ce Conseil et avec le Cadre constitutionnel même.
但是,担任公职的官员和代表存在着种倾向,
就是,他们发表的言论或作出的决定超越其职权范
,违反安全理事会第1244(1999)号决议和宪法框架。
3 D'après les auteurs, l'Audiencia Nacional a manqué d'impartialité et n'a pas agi dans le cadre de sa compétence en donnant la primauté à la preuve apportée par l'administration, qui était la partie défenderesse, et non pas à la preuve des demandeurs, bien que celle-ci consistât en documents officiels.
3 据提交人指出,高等法院接受被告(政府)提供的证据、拒绝原告提供的证据(尽管后者是正式证件),据此就有偏颇,并超越了其职权范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。