Il a beaucoup de biens en sa possession.
他拥有很多财
。
Il a beaucoup de biens en sa possession.
他拥有很多财
。
Le Japon a pillé et détruit de nombreux biens culturels appartenant à notre patrimoine national.
日本掠夺和摧毁了形成我们民族财宝很多文化财
。
Beaucoup de fouilles sont entreprises par des individus qui travaillent en secret et sans autorisation.
很多文化财掘
在未经许可
情况下由个人秘密进行
。
Beaucoup de leurs propriétés sont aujourd'hui occupées par d'autres personnes, d'autres ont servi à l'implantation d'infrastructures de l'État.
他们财
现在很多被别人占据,有些还被用于建设国家基础设施。
Les attaques terroristes ont provoqué la perte d'un grand nombre de vies humaines et des destructions matérielles considérables.
恐怖攻击使很多人丧生,使很多财受到损失。
Selon les informations données par les déplacés, des dégâts considérables ont été causés aux terres et aux biens dans les régions d'origine.
从流离失所者中了到
情况表明,这些人家乡
土地和财
很多都已遭毁坏。
Contrairement à beaucoup d'autres formes de propriété, la propriété intellectuelle n'est pas concurrentielle; c'est-à-dire qu'une personne supplémentaire qui veut bénéficier de cette propriété n'encourt pas de coût supplémentaire.
与很多其他财不同
,知识
权属于非竞争性质,就
说更多
人受益于知识
权并不会导致更多
费用。
Qui plus est, un fort pourcentage des opérations immobilières du pays sont conclues en marge des dispositions juridiques applicables, ce qui nuit principalement aux groupes de la population les plus démunis.
另外一个,在国家财
市场中很多操作不符合现行法律
要求,从而损害了人口中
最低收入群体。
L'exposé nous apprend que durant les violences, il y a eu de nombreuses pertes de vies et beaucoup de biens ont été détruits et que la guerre a causé d'immenses souffrances qui se poursuivent aujourd'hui.
我们从通报中了到,很多人在暴力中丧生,很多财
遭到破坏,战争造成
巨大痛苦今天依然历历在目。
Le but essentiel de ces programmes est de promouvoir des projets de caractère productif qui permettent d'accroître le revenu et le bien-être de familles de producteurs qui disposent d'un maigre patrimoine, se livrent à des activités multiples et consacrent une forte proportion de leur production à l'autoconsommation.
这些计划基本目
推行生
性
方案。 以利增加那些财
很少、活动很多、大部分生
用于自己消费
生
者
收入和家庭福利。
En théorie, les femmes ont le droit d'administrer leurs propres biens, mais dans la pratique, de nombreuses femmes ne sont pas en mesure de le faire, par exemple en ce qui concerne le mobilier du foyer, celui-ci appartenant à l'origine au mari, la tradition obligeant celui-ci à le procurer.
妇女可以合法经营和管理个人财。 然而很多妇女实际上无法做到这一点,如管理家中家具,因为根据传统,家具装修
丈夫
义务,而现在很多劳动妇女都参与了装修开支,但
离婚时她们却无法收回自己所付
装修款,除非她们保有账单并在法庭上寻求正义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现
,欢迎向我们指正。