Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路上。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路上。
Plus de 150 000 citoyens géorgiens sont déplacés.
超过15万格鲁吉亚公民背井离乡。
Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.
近一百万刚果背井离乡。
Tout d'abord, le nombre de personnes déracinées est relativement petit.
首先,背井离乡数相对而言多。
Des centaines de Sahraouis qui ont quitté le territoire ont été accueillis par l'Espagne.
许多背井离乡的撒哈拉被西班牙接收。
Il semble qu'il y ait eu d'importants déplacements de populations civiles.
因此显然已经出现大量平民口背井离乡的情况。
Nombre de personnes déplacées n'ont pas reçu des autorités une assistance suffisante.
许多背井离乡的未得到地方当局的充分援助。
Divers déplacements continuent de se produire dans tous les sens.
其他的背井离乡,四处逃难的情况目前仍在发生。
Le Gouvernement iraquien estime que 50 000 personnes quittent leur domicile chaque mois.
伊拉克政府估计,每月有5万背井离乡。
Plus d'un million de personnes auraient été déplacées au cours de cette période.
据了解,超过1百万在这期间被迫背井离乡。
La plupart de ces enfants sont chassés de leur foyer, mutilés ou tués.
其中许多儿童或背井离乡,或变成残疾,或遭到杀害。
Le tourisme avait entraîné la dispersion de son peuple et en avait accru la pauvreté.
她说,旅游业致使该族民背井离乡和日趋贫困。
L'accès à leurs foyers leur est refusé et ils sont donc contraints de vivre en exil.
他们有家,被迫过着背井离乡的生活。
Toute détérioration des relations entre ces deux pays menace clairement de provoquer d'importants déplacements de population.
显然,两国关系的任何恶化,都有可造成大量口背井离乡。
Quelque 160 000 personnes dans 170 agglomérations ont dû abandonner leurs foyers sans idée de retour pour s'installer ailleurs.
城镇近16万口被迫背井离乡,迁居到其他地区。
La disparition des forêts est l'une des principales causes de l'éloignement des peuples autochtones de leurs terres ancestrales.
森林损失是造成土著民离开祖地、背井离乡的一个主要因素。
Un grand nombre de personnes vont se trouver déplacées, arrachées à leurs foyers, et personne ne souhaitait cela.
许多将背井离乡,流离失所,没有希望出现这种情形。
Au cours de ces conflits, des enfants ont été mutilés, tués ou arrachés à leurs foyers et communautés.
在这些冲突中,儿童肢体被残害、被杀或被迫背井离乡。
Ma délégation demande à tous ceux qui ont fui leurs foyers durant la crise de rentrer dans la province.
我国代表团呼吁所有在危机期间背井离乡的返该省。
Des milliers et des milliers de personnes ont souvent dû se déraciner à cause de problèmes de manque d'eau.
成千上万的民常常因为水的问题而背井离乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。