La grève a été massivement suivie .
罢工运动如火如荼。
La grève a été massivement suivie .
罢工运动如火如荼。
A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.
响应铁路工会的号召,晚上起了场罢工运动。
De plus, des règles particulières s'appliquent aux conséquences de certains mouvements de grève sur la rémunération des agents publics.
此外,还有关于某罢工运动对公营部门雇员报酬的影响的特殊规则。
En pratique, la liberté syndicale n'est pas protégée et le droit à la négociation s'acquiert suite à des menaces de grève ou des mouvements de grève effectifs.
实际上,工会自由未得到保护,在胁罢工和实际开展罢工运动后取得了谈判权。
Toutefois, ces efforts ont été altérés par le déclenchement de plusieurs mouvements sociaux avec de multiples grèves, notamment les secteurs de l'éducation, de la santé, du pétrole et de la fonction publique.
但这努力由于教育、卫生、石油和公职等部门起社会运动和罢工而受到损害。
Il est néanmoins généralement admis qu'ils ont le droit de faire grève ou de prendre part à toute action revendicative sans aller jusqu'à la grève, s'ils désirent protester contre les dispositions prises par leurs employeurs.
然而,公认的是,工人有权罢工或参加罢工前的劳工运动,以抵抗那他们要反对其雇主行动的情况。
Au plan social, la situation a été marquée par des mouvements de grèves dans les secteurs de l'éducation, des transports et des douanes, ainsi que par des revendications de bourses d'études de la part des élèves et étudiants.
社会局势方面以教育、交通和海关部门的罢工运动以及大中学生要求获得助学金为特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。