1.La cérémonie a été suivie d'une réunion au cours de laquelle le Président, le Premier Ministre et le Président du parlement de l'Ukraine ont pris la parole.
在碑揭幕仪式后,召开了科罗廖会议,总统、总理和乌克兰议会议长在会上对与会者表示欢迎。
2.En 2007, l'Ukraine a également marqué plusieurs anniversaires concernant les activités spatiales: le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale, le centenaire de la naissance de Sergueï Pavlovitch Korolev et le cinquantenaire du début de l'ère spatiale.
今是乌克兰航空活动史上的重要一:国际地球物理五十周;谢尔盖·帕洛维奇·科罗廖;以及太空时代五十周。
3.Conformément au mandat adopté à la trente-huitième session du Comité consultatif demandant au secrétariat de participer au centenaire de la première Conférence internationale de la paix, le Secrétaire général actuel du Comité consultatif, M. Mohammed Reza Dabiri, a assisté aux Conférences de La Haye et de Saint-Pétersbourg.
4.Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.