Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生,就会导致离婚。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生,就会导致离婚。
La même année, le nombre moyen d'enfants par femme n'était plus que de 1,21.
同年,每个平均生
数降至1.21个。
Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.
这一保护措施也适用于生不到两年的母亲。
On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.
人们相信,有异常的力量,因为她们能够生
。
La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.
此种增加是当今更多的故意推迟生
而造成的。
Les grossesses se suivent indépendamment des autres charges que les femmes rurales doivent assumer.
尽管还承担着其他义务,农村然
生
。
En revanche, l'accouchement avec la présence d'un proche est de plus en plus pratiqué.
另一方面,家人助产生的数目也有增加,而且越来越普及。
La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.
城镇地区平均每名生
数低于农村地区的数量。
Il accorde des privilèges à la femme vis-à-vis de sa fonction de reproduction et de mère.
考虑到承担着生
和母亲的责任,章程给她们以照顾。
Il découle de ces chiffres que le nombre de naissances vivantes par femme mariée continuera probablement à baisser.
据此可以预测,已婚人士生的绝对数量以后还会下降。
Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.
除经济转型期国家外,在发达国家,教程度还对
不生
有极大影响。
Une jeune épouse risque davantage de connaître une série de grossesses très rapprochées, dont la première fort jeune.
年轻已婚更可能迅速连续产
,在比较年轻的时候就开始生
了。
Un tiers des femmes angolaises sont déjà mères avant les 18 ans d'âge.
三分之一的安哥拉在18周岁以前就已经生
过
。
Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.
这意味着系乌干达公民的生
的
在出生时自动成为乌干达公民。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.
巴布亚新几内亚总生率高达每名
生
4.6个
。
Quand une femme mariée met au monde un enfant, chacun des époux peut enregistrer la naissance.
如果已婚生
了
,配偶任何一方均可登记出生。
Ainsi, lorsqu'une mineure met au monde un enfant, un tuteur - généralement l'un des grands-parents de l'enfant - est nommé.
因此,未成年人若生,则
指定一名监护人,通常是
的祖父或祖母。
Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.
随着教水平的提高,每名
“不停生
”的
数量在下降。
Cette protection s'applique également aux femmes qui ont un emploi et qui ont un enfant de moins de deux ans.
这一保护措施也适用于生不到两年的就业
。
Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.
夫双方共同生
的所有
都应采用给予其头胎
的姓氏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。