Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费指数计算薪金。
Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费指数计算薪金。
La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
生活费用昂贵,这些年轻人难以安心学习 。
La vie est chère à Paris.
生活费用很高。
C'est la personne résidant en Norvège qui doit remplir cette condition de ressource.
挪威居民必须满足这一生活费要求。
Le coût de la vie est inférieur à celui des zones urbaines.
其生活费用低于城市地区。
Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.
婚外同居的双方都无权享有生活费。
Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.
离婚男子有法义务向前妻支付生活费。
Soit le pourcentage de personnes vivant avec moins d'un dollar par jour.
这指每天生活费不到一美元的人口百分比。
Si le mari continue de ne pas assurer l'entretien, le cadi prononce la séparation.
如果他后来未支付生活费,卡迪应裁定双方分居。
La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.
生活费用是一个令人关切的问题。
L'aide offerte aux étudiants prend la forme de bourses et de prêts convertibles.
生活费的形式分为助学金以及可变换贷款两种。
La moitié de la population mondiale vit aujourd'hui avec moins de 2 dollars par jour.
今天,世界一半人口的生活费每天不到2美元。
Si l'infraction est commise pour des motifs justifiables, son auteur n'est pas puni.
因合理理由而未交纳生活费者,不受惩罚。
Quelque 65 % de la population vivaient avec moins d'un dollar par jour.
几乎65%的人民每天的生活费不足1美元。
Plus d'un milliard n'ont pas un dollar par jour pour vivre.
有10亿多人每天以不到一美元的生活费维生。
La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.
如果发现她有过错时,则没有义务退还这些生活费。
Elle demande également si les bourses octroyées aux étudiantes suffisent à subvenir à leurs besoins.
她还问学生的奖学金是否提供了足够的生活费。
Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.
人类五分之一的人每日生活费用仅1美元。
Plus de la moitié des jeunes travailleurs vivaient avec 2 dollars par jour.
有工作的青年人中有一半以每天的生活费只有两美元。
Aujourd'hui, plus d'un cinquième de l'humanité vit avec moins d'un dollar par jour.
今天,五分之一以的人类每天的生活费不足一美元。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。