L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.
这两个用词的结合使个人的尴尬笨拙更加夸大,形象地述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像头大象会打碎很多易碎的瓷器。