Les champs de ble ne me rappllent rien.
麦田无动于衷。
Les champs de ble ne me rappllent rien.
麦田无动于衷。
Il reste de marbre avant ses cris.
面她的哭喊他无动于衷。
Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.
个消息
会使您无动于衷。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻人,他们反烟运动几乎无动于衷。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
您的困
,
是无动于衷的。
Il est insensible à ses paroles.
他她的话无动于衷。
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
觉
她很漂亮, 可她
却无动于衷。
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
们
能
数字无动于衷。
Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.
他装出伤感的样子, 然而大家都知道他别人的痛苦无动于衷。
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
种死亡隐蔽性很强,谁也看
见,人们因此也就无动于衷了。
La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.
玻利维亚能
种情况无动于衷。
Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.
在危险形成之际,们
能无动于衷。
L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.
因此,非洲,
们
能无动于衷。
Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.
们既看到创新,也看到无动于衷。
Il demeure insensible aux prières.
他请求无动于衷。
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
此没有模糊的空间,也
能无动于衷。
Nous ne devons pas les laisser devenir indifférents face à ces efforts renouvelés.
们
能让他们
重新努力无动于衷。
La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.
国际社会作出了回应——而非无动于衷。
Je crains donc que nous ne puissions plus nous payer le luxe de rester indifférents.
因此,担心
们
能够再无动于衷。
Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.
国际社会却再次保持沉默、无动于衷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。