Je vous souhaite la bonne fête du printemps avec mes meilleurs voeux!
(大家新春愉快,并致以最美
愿。
Je vous souhaite la bonne fête du printemps avec mes meilleurs voeux!
(大家新春愉快,并致以最美
愿。
La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.
日本新春繁茂绿叶必定触动了每个与会者
心灵深处。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
中国农历新年刚至,愿各位代表新春愉快。
Le même produit au prix le plus bas de la nouvelle année lunaire est l'unité la meilleure option pour le service des prestations.
同样产品最低
价格正值新春
节是各单位发放福利
最
选择。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎新朋友、弟兄姐妹与们一同敬拜神。今天还是农历新年(年初四),谨
大家辛卯年(兔年)新春快乐、新年蒙福。
Même si je ne suis pas avec vous à Genève, permettez-moi, depuis la lointaine Beijing, à l'occasion de la nouvelle année lunaire chinoise ainsi que du festival du printemps, de vous adresser à tous mes vœux de nouvel an.
“借此中国传统新春节之际,
虽无法亲临现场,但请允
遥远
北京向各位致以新年
问候。
Au mois de mai, on célèbre au Japon la renaissance du printemps, et le 7 juillet, enfants et adultes attachent des bandes de papier portant des vœux écrits à la main à des branches de bambou qui pendent des avant-toits et dirigent leur regard vers le ciel nocturne tout en priant pour que leurs rêves se réalisent.
日本5月是欣赏新春绿装
时节,而7月7日,儿童和大人把写有心愿
纸条扎
屋檐下
竹枝上,遥望夜空,祈祷梦想成真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。