Celui-ci peut à tout moment révoquer ses membres dirigeants.
行政当局可随时撤除其领导成员。
Celui-ci peut à tout moment révoquer ses membres dirigeants.
行政当局可随时撤除其领导成员。
Ces postes seront réduits de moitié tous les deux mois jusqu'à leur suppression totale.
将每隔两个月撤消半数观察所,到完全撤除为止。
Sur sa demande, un Etat Membre a été retiré du processus du barème volontaire.
有一个会员国在其提出请求后已从自愿分摊比额表中撤除。
Les 315 magistrats concernés n'auraient pas bénéficié du droit fondamental à une telle procédure.
据称,这315名法官被剥夺了基本权利,未经正当程序即被撤除了职务。
Ce point de contrôle a été démantelé le jour même sous la pression de la MINUSIL.
在联塞特派团压力下,该联阵检查站于同日撤除。
L'État partie devrait envisager de réexaminer ses réserves en vue d'en assurer, autant que possible, le retrait.
缔约国应考虑重新审议其作出,尽可撤除。
Nous avons réagi rapidement et résolument pour enquêter sur le réseau de prolifération illicite et l'avons démantelé.
我们迅速而坚决地采取行动调查非法扩散网络并撤除。
Les pressions exercées par la société civile ont abouti à la fermeture de nombreux postes de contrôle routier.
根据报告,在民间社会压力下,检查站已经撤除。
Une telle décision ne signifiait cependant pas qu'ils étaient démis de leurs fonctions de juge à la Cour.
撤除这些职务并不意味着法官丧失在各自法院法官地位。
Selon une analyse récente, l'éventuelle élimination de la réserve à l'article 10 sera examinée en particulier.
根据最近所作一项审查,将对可撤除与第10条有关进行特别审查。
Mme Zahan Haque pense qu'il ne faudra probablement pas attendre bien longtemps pour voir le Bangladesh retirer ses réserves.
她感觉是距离真正撤除可已为时不远。
Le démantèlement des barrages ne s'est heurté à des résistances majeures, sauf dans la partie nord de l'île.
除在岛国北部地区外,撤除路障工作并未遇到大规模反抗。
Avec la chute du mur de Berlin et ses répercussions politiques, le débat allait prendre un autre tour.
随着柏林墙撤除和随之而来政治发展变化,辩论重点发生了明显变化。
Le Comité a décidé de retirer l'organisation de la « zone grise » et de reporter l'examen de sa demande.
委员会决定将该组织从模棱两可类别撤除,并推迟审议其申请,待进一步考虑。
Dans le nord de la Cisjordanie, certains colons ont également été évacués et quatre colonies de peuplement ont été démantelées.
在西岸北部,一些定居者也已被撤除,撤销了4个定居点。
Ben-Eliezer a chargé le général de division Yitzhak Eitan de parler aux représentants des colons afin qu'ils procèdent d'eux-mêmes à l'évacuation.
Yitzhak Eitan少将已奉Ben-Eliezer命令与定居点运动代表商谈,进行撤除工作。
Les postes d'observation seront occupés par les Forces impartiales et seront réduits de moitié tous les deux mois jusqu'à leur suppression totale.
观察哨由中立部队进驻,其数目每两个月减少一半,直至完全撤除。
Par ailleurs, les pressions considérables exercées par la société civile ont permis de fermer plusieurs postes de contrôle routier dans la capitale.
另外,由于民间社会施加了相当大压力,城内若干检查站撤除了。
Nous condamnons toute tentative de créer des institutions mono-ethniques et nous appelons au démantèlement des structures administratives parallèles qui continuent de fonctionner.
我们谴责任何制造单一种族机构企图,呼吁撤除仍在行动并行行政机构。
Le Comité souligne que la révocation des juges ne peut se faire que selon une procédure objective et indépendante prescrite par la loi.
委员会强调只有依据法定一项客观、独立程序,才撤除法官职务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。