Pardon, c'est interdit de fumer ici.
抱歉,这里不准抽烟。
Pardon, c'est interdit de fumer ici.
抱歉,这里不准抽烟。
Pardonnez -moi cet oubli!
对此疏忽我感到抱歉!
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我错。
Excusez-moi, je ne suis pas d'accord avec vous.
抱歉,我不同意。
Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.
很抱歉让您久等。
Je suis désolé. La machine est en panne.
很抱歉,机器出故障。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre .
很抱歉让您等久。
Je suis navré de vous avoir dérangé.
我打扰您, 很抱歉。
Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.
很抱歉这个时候给您打电话。
Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.
抱歉。麻烦您能再说一遍吗?
Bonjour, suis au regret de vous déranger.
您好,很抱歉地打扰您一下。
Je suis désolé d'avoir cassé tes lunettes.
很抱歉把眼镜打碎
。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很抱歉,不能考虑议。
J’ai le regret de ne pouvoir vous rendre service.
我帮不您
忙,真抱歉。
Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.
-抱歉,我们今晚还有选修课.
Elle se désole de ne pouvoir vous aider.
她因为不能帮助您而感到很抱歉。
Je suis très très très désolée,mon cheri.
我真非常非常非常抱歉我亲爱
.
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 让您等。
Même si elle s'excuse , je ne lui pardonnerai pas.
即使她感到抱歉,我也不会原谅她。
Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.
抱歉,小姐,我很遗憾帮不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。