La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶性肿瘤患
有所下降。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶性肿瘤患
有所下降。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤死亡
也很高。
Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.
恶性肿瘤是葡萄牙导致死亡第二大原因。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在因恶性肿瘤致死人数中,百分之四十四(44%)为妇女。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有一个国家恶性肿瘤死亡
高
匈牙利。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女疾
。
Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.
开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝细胞恶性肿瘤。
Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.
在进行测试所有物种体内发生
急性中毒症状包括恶性肿瘤。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中第二个死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性肿瘤例
14.1%和妇女肿瘤
例
27.5%。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾15%。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性肿瘤、心脑血管疾和心血管疾
是三大主要死亡原因。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院而言,心血管
排在第一位,接下来
是恶性肿瘤。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最死因是心脏
,恶性肿瘤、心血管疾
和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另一方面,诸如糖尿和呼吸道失调等慢性
发生
,以及恶性肿瘤
发生
均上升了。
Au fil des années, la principale cause de décès demeure les maladies du système circulatoire (principalement les cardiopathies) et les néoplasmes malins.
近年来,人口死亡主要原因仍是循环系统疾
(主要是心脏
)和恶性肿瘤。
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.
最近几年里在采用新肿瘤治疗法以后,恶性肿瘤造成
死亡人数逐步下降。
La probabilité de néoplasme de tout type est dans ce groupe de personnes supérieure de 23 % à celle de la population qui n'a pas été irradiée.
与未受辐射者相比,救灾工作者身体部位发生恶性肿瘤风险要高23%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。