"et", "ou" sont des conjonctions de coordination.
etou都是并列连词。
"et", "ou" sont des conjonctions de coordination.
etou都是并列连词。
On y trouve en outre des données complémentaires sur les réserves internationales.
并列示了关于国际储备的补充数据。
Ces coûts sont inclus à la rubrique 1.
所有这些费并列于第
项项下。
Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.
这些认捐额记入备忘帐户,并列在说明2中。
On trouvera également à l'annexe I le programme de travail et les noms des intervenants.
附件还载有工作方案,并列有作为小组成员的参加者名单。
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II au présent rapport.
本报告附件二载有委员会成员名单并列明了每位成员的任期。
Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.
这份报告提供了量信息并列出了
份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编。
Le stade atteint dans l'application de chaque proposition y est également indiqué.
以下表1概述了森林小组/森林论坛有关概念、术语定义的行动建议,并列示了执行现状。
Le rapport est bien structuré et bien intentionné et énonce clairement les questions qu'il convient d'examiner.
报告结构严谨,立意良好,并列出要处理的问题。
Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
而哈佛斯坦福
并列第二,随后是牛津
、普林斯顿
剑桥
。
Cette demande doit être faite par écrit à la Chambre préliminaire et elle doit être motivée.
申请须以书面向预审分庭提出,并列出申请的根据。
Les moyens de mise en oeuvre et l'adoption de mesures futures éventuelles ont également été examinés.
该报告还讨论了执行方式,并列出下步可能采取的
些步骤。
Le rapport portant sur cette analyse a déjà été publié; il fait état des défis à surmonter.
载有这分析的报告已经发表,并列述了目前的挑战。
Les résultats de chacun d'eux sont analysés et accompagnés d'indicateurs et d'un résumé des activités importantes.
对这些方案中的每项方案进行了成果分析,并列出指标
重要活动总结。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略框架预算
纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划
预算编制过程的提议作出的各项决定。
Les projets de recommandations 62 et 63 ont été rédigés de façon analogue par un souci de clarté.
建议6263草案二者并列是为了行文上清楚明瞭。
Pour lédition 2007, la France conserve sa place, se maintenant au 6e rang mondial, ex aequo avec le Canada.
在2007年排名中,法国保持着自己的地位,目前位居世界第六,加拿
并列。
Le tableau II.3 récapitule les différents types de risque et indique pour chacun le degré d'exposition de l'Office.
表二.3概列了各类风险,并列有评估得出的接触风险程度。
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel.
此种工作人员应计养恤金薪酬的薪金毛额应依照《联合国合办工作人员养恤基金条例》第54条(a)款规定的方法确定,并列在适于此类工作人员的薪金表中。
Les rapports suivent les direc-tives du Comité et les données statistiques ventilées par sexe qu'ils contiennent sont satisfaisantes.
报告符合委员会的准,并列有按性别份列的有
统计数据。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。