Qu'il repose en paix! Paix à ses cendres!
愿他地下!
Qu'il repose en paix! Paix à ses cendres!
愿他地下!
La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!
忠实的大海倚我的坟丛而。
Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.
—老人们于爬满紫罗兰的土墙前。
Le Mandrax est aussi souvent fumé avec du cannabis.
复方酮通常与大麻一起吸食。
L'Afrique australe est devenue un marché de choix pour la méthaqualone, principalement sous la forme de comprimés de Mandrax.
南部非洲已定为酮的目标市场,主要是以复方酮片的形式销售。
Elles consultent plus souvent un médecin, prennent davantage de médicaments, en particulier des somnifères et des calmants.
她们看医生的次数更多,吃的也更多,特别是和镇静剂。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉了隐藏于集装箱中的复方酮,缉量仅次于德班。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇比男人更多地服用、镇静剂、止痛、治风湿病的和兴奋剂。
Les taux d'abus effectif et de dépendance à l'égard du zolpidem semblent analogues à ceux d'autres benzodiazépines hypnotiques inscrites au Tableau IV.
唑吡旦的实际滥用率和致瘾率看来类似于观察到的表四中的其他催性的苯并二氮杂卓类的滥用率和致瘾率。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方(镇静剂、兴奋剂、和开胃等等)的现象一般在子中较为普遍。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用镇定剂和的妇人数大大超过男子。
On estime en général que ses effets hypnotiques sont relativement plus puissants que les autres effets analogues à ceux des benzodiazépines qu'il produit.
一般认为,它产生的催作用比其他类似苯并二氮杂卓的作用大。
Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.
这里这Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾后仍然竭力维持这些贫瘠大陆上秩序的两位正直的亚特兰蒂斯统治者之一。
Dans la majeure partie des cas, les centres de santé carcéraux ne disposent pour les soins aux détenus d'aucun médicament de première nécessité autre que du paracétamol et des somnifères.
在大多数情况下,监狱卫生中心除了扑热息痛片和之外没有任何治疗囚犯所必需的基本品。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种物而接受治疗的人数(镇定剂、和酒)虽然时有波动,但在过去五基本保持在同一水平。
La méthaqualone, qui est à l'origine un produit pharmaceutique, est maintenant fabriquée illicitement sous forme de comprimés de “Mandrax” dont il est communément fait abus en Afrique du Sud et, dans une moindre mesure, dans les pays voisins d'Afrique australe.
在南非,酮是一种常见的滥用物,它在南部非洲邻国的使用范围略小一些,酮以前曾是这一地区的制产品,现在以“复方酮”片的形式非法生产。
En outre, les taux d'abus et de dépendance effectifs liés à l'usage du zolpidem à des fins médicales, ainsi que les risques que l'abus de cette substance présente du point de vue de la santé publique, semblent être analogues à ceux observés pour les benzodiazépines hypnotiques actuellement inscrites au Tableau IV.
此外,唑吡旦在医疗使用中的实际被滥用率和致瘾率及其滥用对公众健康的危险,看来与观察到的目前表四中的催性苯并二氮杂卓类的情况相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。