Des tendances analogues ont été observées parmi les femmes professeurs d'université.
女教
中也观察到类似
趋势。
Des tendances analogues ont été observées parmi les femmes professeurs d'université.
女教
中也观察到类似
趋势。
Des statistiques relatives aux femmes professeurs d'université seront fournies ultérieurement.
稍后将提供关于大学女教计数字。
D'abord, 200 postes supplémentaires ont été réservés aux femmes professeurs dans les universités nationales.
首先国立大学为女教
留出了200个职
。
Les femmes ambassadrices et professeurs bénéficient des mêmes taux de salaires que leurs homologues hommes.
女大使和女教享有同男子对应人员一样
报酬。
Quelles mesures ont été prises afin d'augmenter le nombre de femmes professeurs dans ces établissements?
为提高女教高等院校中
人数采取了哪些措施?
Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.
爱沙尼亚政府对女教人数少表示关切,尽管其人数也
逐年增加。
Le nombre de femmes professeurs dans les établissements d'enseignement supérieur a enregistré une évolution positive.
哈萨克斯坦高等院校女教数量呈现出良好
增长态势。
Les hommes et les femmes professeurs enseignent les mêmes matières à l'école.
学校里,男教师和女教师教
科目相同。
Le Comité a également jugé inquiétant que très peu de femmes enseignent dans les universités.
此外,委员会还对女大学教少之又少表示关切。
La République de Corée mettra spécialement l'accent sur le renforcement du statut des femmes professeurs dans les établissements d'enseignement supérieur.
大韩民国将特别重视提高高级研究所女教。
Bien que les femmes soient majoritaires dans de nombreux cursus universitaires, elles dont rarement professeur d'université, notamment aux échelons supérieurs.
尽管女性大学一级
许多领域占大多数,但女教
却相对较少,尤其是
高级别。
Le pourcentage des femmes professeurs dans ces deux domaines d'études représentait auparavant moins de 20 % du nombre total des professeurs.
这两个学科领域以前女教
比例不到教
总数
20%。
Soixante-douze femmes professeurs ont été recrutées dans le domaine des sciences naturelles et des technologies, et 37 dans les sciences sociales.
新聘任女教
自然科学和技术领域有七十二名,社会科学领域有三十七名。
Elle démontre également que plus un département est ancien et plus on a de chances d'y trouver des femmes professeurs.
特伦研究报告还进而证明,随着系科建立时间延长,该系女教师升任教
机会增加。
Le Gouvernement suédois pense que le triplement de la part des femmes professeurs au cours d'une période de 10 ans est possible.
瑞典政府认为十年
时间里女教
比例增加三倍是可行
。
Certaines ont décidé d'atteindre les objectifs d'engagement de professeurs femmes en veillant à ce qu'un professeur invité sur deux soit une femme.
有些院校决定通过确保每两名客座教中安排一
女性来实现培养女教
目标。
Afin de réaliser une répartition plus équitable des postes entre hommes et femmes, certains postes de professeur avaient été réservé à des femmes.
为了实现教当中男女分布更加均衡,专门设置了一些女教
职
。
Le Comité est préoccupé aussi de voir qu'en dépit de leur niveau d'instruction élevé, très rares sont les femmes qui sont professeurs d'université.
委员会还关注是,尽管妇女
教育方面取得很高
成就,大学里
女教
人数很少。
Il a par ailleurs été mis en place un programme spécial qui vise à élever en cinq ans le nombre de femmes professeurs d'université.
还有一项五年内增加大学女教人数
特别方案。
En outre, un financement a été accordé pour des bourses à l'intention de professeurs visiteurs, de doctorats et d'études du troisième cycle pour des femmes.
政府进而为女客座教职
,女博士职
和女博士后奖学金拨发奖学金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。