Les Brigades Du Tigre.20...
《虎警》.
Les Brigades Du Tigre.20...
《虎警》.
Et puis le Premier ministre est venu, et là il y a eu une grande équipede secours.
之后总理来了,那时来了一救援人员。
Les participants à ce sommet ont été unanimes à condamner ce genre de pratique en affaires.
与会者表示决心与政府当局、特别同打黑
保持密切合作。
Ces derniers ont déclaré que Faïsal était mort dans leurs bras au quartier général de la brigade.
他们说,Faisal在刑事调查部死
,当时他们正抱着他。
L'AN-12 immatriculé 9L-LCR portait auparavant le matricule 9Q-CGO et faisait partie de la flotte de la GLBC.
注册号为9L-LCRAN-12飞机原来
注册号为9Q-CGO,属于
湖商业公司飞机
。
Cela vient s'ajouter au groupe opérationnel des forces spéciales et à l'élément d'appui aérien, qui comprend deux hélicoptères CH-47.
这我国已经派遣
特种部
特混
和包括两架CH-47直升飞机在内
一个航空支助单位以外增派
部
。
Il fut arrêté en un seul coup avec quelques autres camarades par l'équipe policière anti-prostitutionnelle avant que la petite pilule bleue lui guélît.
'un 在蓝色小药丸还没能给力之前,他就和其他几个同志被扫黄一举抓获。
Un renseignement concernait le décès d'un jeune Batwa, à la suite de torture infligée par l'administrateur communal, dans un cachot de brigade en province de Kirundo.
有一报告涉及一名年轻
巴特瓦人在基隆多省
一个
牢房中被一名市级官员施酷刑致死
案件。
La police judiciaire compte la Brigade criminelle, l'Office central de lutte antidrogue, la Brigade des enquêtes économiques et financières et le Bureau central national Interpol.
司法警察包括刑警、反毒总署、经济和金融调查
和国际刑警总局。
Avez vous entendu les applaudissements pour les USA, le Canada, l'Australie, la Fédération Russe.Méditez ce qu'il se passe avant de dire et écrire n'importe quoi.
对比你们听到美国,加拿
,澳
利亚,俄罗斯
欢呼,在胡扯之前,请你们先思考一下之前发生过什么(
火炬巴黎传递)。
Enfin, dans la sixième affaire, un inspecteur et neuf agents de police judiciaire de la Brigade des stupéfiants métropolitaine avaient été appelés à déposer mais n'étaient pas poursuivis.
最后,在第六例案件中,都市禁毒一名警官和九名侦缉人员被传唤作陈述但并未受到
控。
Plusieurs États, tels que Madagascar, avaient mis sur pied des unités de police spécialisées, et certains États avaient reçu une aide à cette fin, notamment de l'UNICEF.
马达加斯加等一些国家已建立起专门警察
,而且一些国家接受了尤其
联合国儿童基金会在这方面
援助。
La même procédure est appliquée en cas d'intervention de la brigade des stupéfiants, du département de l'immigration, de la brigade des mœurs et du laboratoire de médecine légale.
在需要缉毒、移民局、惩恶
和法医学实验室参与
调查中采用相同
程序。
Parfois, un grand troupeau de bisons, se massant au loin, apparaissait comme une digue mobile.Ces innombrables armées de ruminants opposent souvent un insurmontable obstacle au passage des trains.
有时可以看到一群野牛在远处排成
,它们简直象
一座活动
堤防,这一支由无数反刍动物组成
军,经常在铁路上给来往火车造成无法克服
障碍。
Par ailleurs, les discussions sont très avancées en vue du don par l'Inde de trois avions à la société Ariana Airlines afin de lui permettre d'étoffer sa flotte.
印度向阿里亚纳航空公司赠送三架飞机使其能够建立起自己飞行
讨论已经进行了很长时间。
Logée au sein de l'immeuble de la Direction de la police judiciaire à Elig-Essono, cette brigade est rattachée au Service de l'extradition et des enquêtes du BCN-INTERPOL Yaoundé.
该位于埃利格——埃松诺
司法警察局
楼内,隶属于雅温得
国际刑警组织国家中心局
引渡和侦查处。
Par ailleurs, le Gouvernement russe est disposé à examiner l'envoi d'un groupe aérien russe auprès de la MINURCAT après un examen complet de la situation avec le Secrétariat.
此外,俄罗斯联邦政府在与秘书处对局势进行全面审查后,还愿意考虑向中乍特派团派出一支俄罗斯空军。
Les faits seraient intervenus dans la nuit de lundi à mardi, et une enquête a été confiée à la brigade de répression du banditisme de la Police judiciaire de Paris.
巴黎司法警察局镇压匪盗已奉命对此案件展开调查。
En l'absence d'autorisation préalable du Procureur de la République, le commandant adjoint de la brigade de Ouidah, n'a pas permis à la Commission de consulter le registre s'y trouvant.
由于未经公诉人事先批准,维达警察
副
长不准委员会查阅它
登记册。
Beijing équipe de gestion urbaine et un grand nombre de petites entreprises et institutions ont dans notre société à acheter toutes sortes de libération massive de véhicules d'octroi de licenses.
北京市很多城管及
小企事业单位先后在我公司批量购买各种解放牌车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。