Le chateau domine le village.
堡垒俯视着村庄。
Le chateau domine le village.
堡垒俯视着村庄。
Cette région est le bastion du protestantisme.
这个地区新教的堡垒。
L'assiette de cette forteresse est avantageuse.
这个堡垒的位置很好。
Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.
堡垒也早开始用作商业,就和著名的Monpazier拱廊一样。
Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.
数以百计的古代陵墓和堡垒被破坏。
Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.
我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。
La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.
司法弱者的堡垒和穷者的庇护所。
L'Assemblée générale est le dernier espoir du peuple palestinien.
大会巴斯坦人民的最后希望堡垒。
L'Assemblée générale demeure la dernière source d'espoir pour le peuple palestinien.
大会仍然巴斯坦人民最后的希望堡垒。
Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.
这些机制对抗削弱国际人道主义法的堡垒。
L'ONU est le bastion du multilatéralisme et il doit continuer d'en être ainsi.
联合国多边主义的堡垒,它应该继续如此。
On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.
国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响的堡垒。
L'UNITA a maintenant perdu le contrôle de l'ensemble de ses bastions provinciaux traditionnels.
安盟现在已经失去对其所有传统乡间堡垒的控制。
La faction militaire de l'UNITA représente un des derniers vestiges du totalitarisme en Afrique.
安盟的军事派洲极权主义的最后堡垒之一。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求高尚目标的人来说,土耳其稳定的堡垒。
Le camp retranché est sécuritaire.
拥有堡垒保护的营地很安全。
Mais malgré cela, la famille continuera d'être le dernier bastion face au défi de l'histoire.
但,尽管如此,家庭将继续历史挑战面前的最后堡垒。
Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.
又名骑士堡,中东地区气势最为宏伟的一座堡垒。
Leurs colonies deviennent des citadelles militaires à partir desquelles ils prennent pour cible les civils palestiniens.
他们的定居点成为瞄准巴斯坦平民的军事堡垒。
L'ONU est le seul bastion de la paix, de la justice et du développement dans le monde.
联合国仍然世界和平、公正及发展的希望堡垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。