Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不人嘲
我。
Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不人嘲
我。
On se moque de son costume.
人们嘲他的衣着。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们嘲平日里做的蠢事。
Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.
所有的这些决定都成大家所嘲
的对象。
On se moquait de ses gaffes continuelles.
我们嘲他的蠢事。
Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.
我不人嘲
我。
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
我觉得这样嘲人很不好。
Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.
苏醒的经嘲
灵魂在睡眠。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么我的天堂,令人嘲?
Que vous vous moquiez du monde, soit!
,先生,你嘲
全世界吧!
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲当地人。
Proust a fait la satire de la société mondaine.
普鲁斯特对上流社会进行讽刺和嘲
。
Cela n'est-il pas une moquerie des principes de justice en question?
这不是对有关法律原则的嘲吗?
Ne riez pas de lui.
嘲
他。
Il est temps que les chats cessent de se faire ridiculiser par les souris.
现在是猫停止遭受老鼠嘲的时候
。
Il s'est fichu de moi.
他嘲我。
Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.
他们嘲她,并污辱她和她的埃及丈夫。
Des journaux ont même écrit aujourd'hui que ce comportement a ridiculisé l'Organisation des Nations Unies.
今天的报纸甚至说,这种行动是对联合国的嘲。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。