La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.
受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有。
La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.
受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有。
Le changement climatique accentue un grand nombre de ces problèmes, surtout en Afrique.
候变化、特别是非洲的候变化使上述很多问题变得更加重。
Nos États doivent donc évoluer avec le temps.
我们各国必须随着时代变化。
La situation des 13 dernières années a évolué.
后,形势的确发生了变化。
Quatrièmement, la situation relative au trafic des stupéfiants reste pratiquement inchangée.
第,局势几乎没有变化。
Au cours de l'année écoulée, le monde a connu des changements substantiels.
去年,世界发生急剧的变化。
Quelles raisons pouvaient motiver ce changement brusque et inattendu?
产生这一突然变化的原因何在?
La réponse à ces deux questions pourrait être différente à l'avenir.
这些在今后均有可能变化。
Ces changements doivent se traduire également au niveau de notre Organisation.
本组织也必须体现这些变化。
La variation est due aux fluctuations des taux de change.
此变动是由于汇率出现变化。
La séance d'aujourd'hui représente un changement encourageant.
今天是一个受人欢迎的变化。
Un bref examen comparatif permet d'apprécier ce changement.
粗略的对比将揭示这一变化。
Cela a été relevé à maintes reprises.
人们已多次注意到这种变化。
L'environnement dans lequel nous opérons est en constante mutation.
我们的业务环境在不断变化。
On trouvera ci-après une explication de ces variations.
以下是对这些变化的解释。
Les changements climatiques ne connaissent pas les frontières.
候变化没有明确的边界。
La situation décrite dans le rapport précédent est inchangée.
上次报告介绍的情况没有变化。
La composition du Comité n'a pas changé pendant la période considérée.
报告所涉期间成员情况没有变化。
Le monde subit actuellement une transformation démographique sans précédent.
世界人口正在发生空前的变化。
Toutes les nations sont affectées par les changements climatiques.
候变化会波及所有国家。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。