Voir la réponse concernant les mesures de mise en oeuvre.
参关于执行措施的答复。
Voir la réponse concernant les mesures de mise en oeuvre.
参关于执行措施的答复。
Voir également ci-dessus la partie consacrée à la grossesse chez les adolescentes.
参上文的少女怀孕部分。
Prière de vous référer aux rapports antérieurs de la Suède.
参
典的前
告。
Prière de vous reporter aux rapports précédents de la Suède.
参
典的前
告。
Prière de vous référer aux rapports précédents de la Suède.
参
典的前
告。
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
参儿童基金会财务
表。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
参
典的第二
告。
Prière de vous reporter au quatrième rapport de la Suède.
参
典的第四
告。
Voir la section relative à l'égalité devant la loi.
参法律面前人人平等部分。
On trouvera à l'annexe 1 des définitions supplémentaires.
其他一些定义,参
附件1。
Veuillez voir les réponses à ces questions ci-dessus et ci-dessous.
关于上述问题的答案参
下文。
Prière de voir les renseignements communiqués ci-dessous (prévention des maladies).
参
下面有关预防疾病的信息。
Veuillez vous reporter aux observations, au titre de l'article 15.
参关于第15条的评论意
。
Voir en particulier le projet d'article 2 et le commentaire y relatif.
具体参第2条草案及其评注。
Voir en particulier le projet d'article 3 et le commentaire y relatif.
具体参第3条草案及其评注。
Voir en particulier le projet d'article 7 et le commentaire y relatif.
具体参第7条草案及其评注。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工的数据参附件。
Voir le tableau dans les renseignements statistiques de la partie 1.
参
第一部分统计资料的表格。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参第二份定期
告第153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参第二份定期
告第166段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。