L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参加。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参加。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加每
国家应有
票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
书长可指定
书处人员代为参加
。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加还有北约六个国家代表团
代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其非政府组织
代表参加
。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们起参加
。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参加有40个国际组织和36个
员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参加这些。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参加此次。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员19个成员参加了
。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘
,创造
个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参加本次代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理参加
。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参加区域和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150与
者/代表参加了
。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参加届决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处代表也参加了
。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国国家应被邀请作为观察员参加
。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代表团成员参加了
。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。