Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.
他们再次找到他盖着单子遗骸。
Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.
他们再次找到他盖着单子遗骸。
Vous pointerez sur cette liste les titres des ouvrages que vous aurez vérifiés.
这张单子上书名凡你查对过
就作个记号。
La facture téléphonique peut servir au justification de logement?
电话单子算是住房一种吗?
J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.
我有很多印刷品要,有没有邮资总付
单子?
Voulez-vous remplir cette fiche pour moi? Je ne suis pas assez fort en français.
您能帮我填写这张单子吗?我法语
不太行.
La mise en place de programmes pour les femmes ne figure donc pas en tête des priorités.
因此,为妇女建立案排在当务之急事项
单子中很后
位置。
Voici les timbres pour votre lettre. Pour envoyer le paquet, vous allez au guichet à côté. Vous remplirez une fiche et on pèsera votre paquet.
这是挂号信
邮票.
包裹请到隔壁窗口.您要填一张单子,您
包裹
要称一下.
Mais nous sommes convaincus que M. Gauci est entièrement fiable sur deux points, à savoir la liste de vêtements qu'il a vendus et le fait que son client était libyen.
我们认为在两他是完全可靠
,即他出售衣物
单子和购物者是一个利比亚人
两个
。
On aurait pu ajouter à la liste le critère des effets concrets mais faute de temps et de moyens, il n'a pas été possible d'évaluer véritablement les effets obtenus.
可在单子上增加影响
组别,但由于时间有限,资源紧张,不可能进行名副其实
影响评估。
Ainsi il y a une harmonie parfaite entre les perceptions de la monade et les mouvements des corps, préétablie d’abord entre le système des causes efficientes et celui des causes finales.
这样,在单子知觉与物体
运动之间,就有着某种完美
和谐,首先在动力因体系和目
因体系之间得以预先建立起来。
La liste des secteurs d'activité en question et des travaux pour lesquels les femmes peuvent être astreintes au travail de nuit, de même que la durée maximale d'application de cette mesure, sont établies par le Conseil des ministres.
部长内阁正在批准一份列有这些工作部门和工作类型单子,标
妇女夜班工作
最高时限。
Il a affirmé de nouveau qu'il s'agissait de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité. Le représentant du Royaume-Uni a déclaré que son pays se félicitait des efforts déployés par le Comité, initiés sous la direction fructueuse de M. Peter Donigi, pour poursuivre le dialogue entamé avec les puissances administrantes afin de combler les voeux des peuples des territoires, et de faire en sorte que le nom de leur pays soit retiré de la liste du Comité dans l'avenir.
联合王国代表说,联合王国欢迎委员会在彼得·多尼吉积极领导下与管理国开展对话
努力,以确定领土人民
希望、使这些领土将来有可能从委员会
单子上剔除。
Il a affirmé de nouveau qu'il s'agissait de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité. Le représentant du Royaume-Uni a déclaré que son pays se félicitait des efforts déployés par le Comité, initiés sous la direction fructueuse de M. Peter Donigi, pour poursuivre le dialogue entamé avec les puissances administrantes afin de combler les voeux des peuples des territoires, et de faire en sorte que le nom de leur pays soit retiré de la liste du Comité dans l'avenir.
联合王国代表说,联合王国欢迎委员会在彼得·多尼吉积极领导下与管理国开展对话
努力,以确定领土人民
希望、使这些领土将来有可能从委员会
单子上剔除。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。