On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关动物了解很少。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关动物了解很少。
Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
动物,鸟类和鱼类- - 正常动物个夏天
吸引力。
Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.
但,并不
所有动物
情况都
如此。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口动物
同周围深海底栖息
很不相同。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在生物课程中,教授了有关消化系统和动物内容。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少水域,海底动物
落则要丰富得多。
Les espèces animales étrangères à la région, telles que rats et serpents, avaient également de lourdes conséquences économiques.
外来动物如老鼠和蛇类也造成严重经济影响。
Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.
鱼类资源和海底动物多寡在年内有很大
区别
普遍现象。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此
动物
落灭绝。
La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.
居住在低扰动环境中动物
落对于拖网造成
干扰
抵御能力通常更加薄弱。
On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每取
期应从每个取
站
若干海底动物
物种中取约十个标本。
Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.
这些珊瑚生态系统Lophelia pertusa珊瑚礁
,
高度多
化和特有
动物
落有关。
En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.
此外,对海底动物标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。
Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».
若干动物(昆虫、鸟类等)在所谓
原始林地
所谓
耕作农地和牧地之间流动。
La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.
至于海隆,这种生态系统动物
和植物
以及其他水下特性,特别
不洄游
,也受到人类活动
威胁。
Cela étant posé, l'étude de cas envisagée évaluerait l'état et la répartition de la couverture des sols et l'adéquation de l'habitat aux besoins d'une grande diversité d'espèces de faune.
正因为这
点,拟议
案例研究将对土地覆盖率
现况及分布情况以及各种动物
系
生境适合性进行评估。
Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.
为了详尽了解全球海洋动物,国际海洋生物普查组织
科学家们在十年时间里进行了540多次探险。
Le contractant note que les méthodes de recherche sur la faune benthique varient considérablement, principalement en raison des différences dans les méthodes d'échantillonnage et de traitement des données et des échantillons.
承包者指出,海底动物研究方法有很大
差别,主要
由于取
方法不同,数据和
品处理
方法也不同。
Toutefois, de récentes études préliminaires sur vidéo réalisées par l'Institut des géosciences de l'Université de Bergen montrent une activité biologique très intense et une riche faune de fond concentrée sur ces monts sous-marins.
不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进行初步录像研究显示了十分活跃
生物活动,包括附生在这些海隆上
丰富底栖动物
落。
C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.
这里也矿产资源丰富
地区,有大量
动物
落,但过去二十多年
危机里,偷猎使动物丧失殆尽,因为没有
支装备强大
军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。