Le 13 mai, des membres de tribu armés ont saccagé le village de Malwi, au nord-est de Gereida, forçant environ 8 000 habitants à fuir vers Ambol et Gereida.
13日,武装部落成员袭击了Gereida东北方
Malwi村,迫使大约8 000居民逃往Ambol和Gereida。
Le 13 mai, des membres de tribu armés ont saccagé le village de Malwi, au nord-est de Gereida, forçant environ 8 000 habitants à fuir vers Ambol et Gereida.
13日,武装部落成员袭击了Gereida东北方
Malwi村,迫使大约8 000居民逃往Ambol和Gereida。
Il a également approuvé des amendements à la route en eau profonde menant à Europort (Pays-Bas), celle du nord-est de Gedser (Allemagne et Danemark) et celle de Sandettié (Royaume-Uni).
委员会修正通往欧罗波特(荷兰)
深水线路、盖瑟(丹麦和德国)东北方向
线路、以及Sandettie(联
王国)
线路。
Il convient de noter que les violations susmentionnées ont été commises dans le cadre d'un exercice de recherche et de sauvetage s'effectuant en coopération avec la marine turque au nord-est de Chypre.
应该指出上述侵犯动是同土耳其海军
作,在塞浦路斯东北方
搜救演习。
Personne n'a sans doute oublié le terrible coup de vent de nord-est qui se déchaîna au milieu de l'équinoxe de cette année, et pendant lequel le baromètre tomba à sept cent dix millimètres.
那年春分前后,那场从东北方吹来骇人暴风是令人难忘
。
Il convient de noter que les violations susmentionnées (à l'exception de la violation commise par le C-130) ont été commises dans le cadre d'un exercice de recherche et de sauvetage s'effectuant en coopération avec la marine turque au nord-est de Chypre.
应该指出上述侵犯动(除了C-130
侵犯之外)是同土耳其海军
作,在塞浦路斯东北方
搜救演习
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。