Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至承
灵魂
物质性。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至承
灵魂
物质性。
Permettez-moi de vous appeler, même si vous ne reconnaissez pas.
请允许这样称呼你,即使你
承
。
La durée maximum d'un stage non obligatoire peut être en théorie de 12 mois.
这个就是社保承
。也就是除了事故是
保险
。
Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.
阿塞拜疆立法
承
童婚。
Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.
他非但承
错误, 反而顽固地支持
到
事。
Le mariage précoce et le mariage forcé ne sont pas reconnus par la loi.
法律承
早婚和强迫婚姻。
Ces menaces ne reconnaissent pas les frontières politiques.
这些威胁承
国家政治疆界。
L'Uruguay n'accepte pas ce type de raisonnement.
乌拉圭承
这样
推理。
Le Rapporteur spécial a fait référence à la non-reconnaissance.
特别报告员提到了承
。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则承
卷入此事。
Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.
以色列政府承
授权。
De tels mariages ne sont pas reconnus par l'État.
这样婚姻国家是
承
。
65 Dans certains systèmes juridiques, les sûretés n'existent pas.
某些法律制度并承
物权担保。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律承
双重国籍。
Le Hamas ne reconnaît pas à Israël le droit d'exister.
哈马斯承
以色列
生存权。
La CIVM ne prévoit pas de résolution automatique du contrat2.
《销售公约》承
合同自动终止。
Il ne reconnaît pas la réclamation de souveraineté du Gouvernement mauricien.
它承
毛里求斯政府声称
主权。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到承
土族塞人大学。
Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.
四人均承
起诉书中
指控。
En revanche, il n'admet pas que les auteurs aient droit à une indemnisation.
缔约国承
提交人有权得到赔偿。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。