Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己不幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己不幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
不幸孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济不幸人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸,很多学生当时正在上课。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他计划旨在帮助那些不幸
人。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个不幸女人死亡
时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个不幸消息就
这个世界不会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写这不幸
孩子唯一能做
事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了不幸事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但不幸它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个不幸商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.不幸,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
不幸,
给他介绍
年轻女人他一个都不满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
不幸小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但Alex
工
有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸
恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过以后落在他头上
一连串不幸
前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米泥石流淹没这座不幸
县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他不对保罗讲他不幸遭遇
话,我们之中没有人去看他。
Malheureusement, ces réunions n'ont jamais eu lieu.
不幸,没有举行这种会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。