Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日有人可以感到不
。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日有人可以感到不
。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
但其他法定禁止不(见建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难民增多了,世界各地区有不
的。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
有什么国家、也很少有
些个人,能够不
。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
但其他法定禁止或限制不(见建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
该情况所及的范围之外,行为的不法性不
。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
确保既定方案不
的情况下,这项工作将继续进行。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
这个问题已成为全球性的普遍悲剧,有
个地区不
。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“不”一词意思含糊不清,而且未
这一条的其他地方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表达的意思只是,相关情况所及的范围之外,行为的不法性不
。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果找不到相互可以接的解决办法,工作人员的申诉权也不
。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平民不冲突
。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途的豁免不。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保这一权利不,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不石油危机
。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中的儿童有一个不
其
。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该不政治考虑
。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们不地雷的
。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
其他债权人持有的债务,除非本人同意调整索偿,否则不。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平民是一个普遍和不时间
的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。