Stellen Sie diesen Koffer bitte für sich!
这个箱子请您单独放!
allein
Stellen Sie diesen Koffer bitte für sich!
这个箱子请您单独放!
Du kannst das Kind nicht allein hinlassen.
你不能让孩子单独去。
Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.
结果是只得单独做这项工作。
Ich muß jetzt (mit mir) allein sein.
我现单独待一会儿。
Das Kind graut sich allein im Walde.
这孩子单独树林里感到害怕。
Normalerweise ist der Hotelier in seinem Haus allein.
通常饭店老板是单独房间里
。
In diesem Zustand kann ich dich nicht allein lassen.
这种情况下我不能让你单独一个人呆着。
Die Frage muss besonders behandelt werden.
这个问题得单独讨论。
Diese Fragen müssen wir gesondert behandeln.
这些问题我们得单独处理。
Allein Macarons Schalen zu backen reicht nicht, der wichtigste Bestandteil bleibt die Füllung !
单独烤卡龙
外皮是不够
,最重要
部分是它里面
馅儿。
Das Zimmer hat einen separaten Eingang.
这房间有一个单独入口.
Sie verpackte die Geschenke einzeln.
她将礼物单独分别包装。
Ich muss jetzt allein sein.
我现单独呆一会。
Ich komme allein hinüber.
我(能)单独过去。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而言,“调解人”系指单独一名调解人或指两名或多名调解人。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫自然权利。
Jede dieser anderen Stellen hat jedoch ihre eigene hierarchische Struktur, und viele von ihnen befinden sich sogar in verschiedenen Gebäuden.
但维和部其它单位都有单独
机构报告链,其中许多实际上分布
几个不同
大楼里。
Ohne einen sichtbaren und nachhaltigen Wandel in dem betroffenen Land kann sich die Aufhebung solcher Finanz- und Handelsembargos weitaus schwieriger gestalten.
如果有关国家不持续进行明显变革,解除这些单独金融和贸易禁运可能要困难得多。
Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.
即使授权任务有所交叉时,联合国
实体还是倾向于单独行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。
Solche Koalitionen können allen Partnern nutzen, da jeder einzelne von ihnen durch Zusammenarbeit das erreichen kann, wozu er alleine nicht imstande wäre.
各个伙伴都能得益于此类联盟,因为每个伙伴都通过合作实现了无法单独实现目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。