Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.
条街在房屋
间弯弯曲曲穿行。
Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.
条街在房屋
间弯弯曲曲穿行。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
列在曼海姆同海德尔堡
间交叉驶过。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各家
间开始建立起新的关系。
Ich schwanke noch zwischen einer Schreibmaschine und einem Computer.
我还在犹豫是买打字机还是买电脑。
Der Preis bewegt sich zwischen zehn und zwanzig Mark.
价格自十至二十马克不等。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
间已经进行过对话了。
Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.
他们坚定而沟通很成功。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
者(或
)
间的某种相似
处是明显的。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们间最后的隔阂也都消除了.
Der Patient schwebt zwischen Leben und Tod.
病生死未卜。
Es kam zwischen den beiden zum Kladderadatsch.
他俩争吵起来了。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各民
间架起了互相交往的桥梁。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
我们间的差别在哪儿呢?
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他的情绪随着希望和担忧而波动。
Er hat ein Treffen zwischen Staatsmännern arrangiert.
他已经安排好了一次家领导
间的会见。
Er saß zwischen mir und meinem Kind.
他坐在我和我孩子中间。
Weißt du den Unterschied zwischen Nordpol und Südpol?
你知道南极和北极的区别吗?
Es gibt große Unterschiede zwischen Stadt und Land.
城市和乡村间有很大差别。
Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.
狗夹着尾巴逃走了。
Es ist zum Bruch zwischen ihnen gekommen.
他们间已经决裂了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。