Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在真使我感到厌烦
。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在真使我感到厌烦
。
Er hat seinen Kräften zu viel zugemutet.
他过于劳累。
Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
辆车装载过重(过
)。
Der Junge ist dazu noch viel zu lütt.
孩子做
事还太小。
Ich habe mir (damit) zu viel aufgebürdet.
(来)我承担的事太
。
Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得过.会产生流挂(现象)。
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
件事被人大肆喧嚷。
Er hielt sich darüber auf, daß sie zu viel rauchte.
他指摘她吸烟太。
Ich telefoniere zu viel. Das ist meine große Schwäche.
我打太
电话
,
是我最大的弱点。
Er warf ihr vor, daß sei zu viel Geld ausgebe.
他责备她太会花钱。
Er hat einen hohen Preis (nur 3 Mark, zu viel) angerechnet.
他要的(或的)价钱很高(只要
(或只
)
马克,要的(或
的)钱太
)。
Weil er zu viel Kuchen isst, ist er ziemlich fett geworden.
他因吃太糕点,已经变得相当胖
。
Er trinkt viel zu viel, es ist wirklich schade um ihn.
他如此酗酒,真令人惋惜。
Er hat zu viele Dinge genommen. Deshalb hat sein Gepäck übergewogen.
他带太
东西,因此他的行李超重
。
Es gibt zu viel Arbeit. Er muss jeden Abend Überstunden machen.
他有太工作,每晚都得加班加点。
Obwohl er so dick ist, isst er aber noch zu viel.
即使他已经么胖
,他还是要吃很
东西。
Das ist zum Leben zu wenig, und zum Sterben zu viel.
(口)吃不饱也饿不死。
Ich mag seinen Stil nicht, er benutzt viel zu viele Adjektive.
我不喜欢他的风格,他用太
形容词。
Du betrügst dich selbst, wenn du von deiner neuen Arbeit zu viel erwartest.
如果你对你自己的新工作期望过高,那你就是自己骗自己。
Er hatte zur Zeit zu viel zu tun, als daß er Urlaub nehmen konnte.
他当时要做的事太,因此不能去休假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。