In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上没什么新东西可说。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上没什么新东西可说。
Hat noch jemand etwas vorzubringen?
还有人要说什么?
Was hast du dagegen vorzubringen?
你对此有什么对?
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
说(提)不出丝毫理由来为自己辩解。
Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.
这类调查结果必须依据证据,因此也可籍这类查询为受到恶意或错误指控人洗刷罪名。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同方案,如候选国由会员国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即最后决由大会按《宪章》规选举程序来做出。
Die Vereinten Nationen können zur Schaffung eines Forums beitragen, in dem die nationalen Akteure ihre Auffassungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft offen und nachdrücklich vorbringen, um die Debatte über die Wirksamkeit der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit zu bereichern.
联合国可帮助提供场所,使国家行为者观点能坦率、有力地传达给国际社会,以丰富关于法治援助效力辩论。
Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass jeder, der behauptet, eine Person sei Opfer eines Verschwindenlassens geworden, das Recht hat, die Sache bei den zuständigen Behörden vorzubringen; diese unterziehen den Vorwurf einer umgehenden und unparteiischen Prüfung und führen gegebenenfalls unverzüglich eine umfassende und unparteiische Untersuchung durch.
一、 各缔约国应确保任何指称有人遭受强迫失踪人,有权向主管机关报告案情,主管机关应及时、公正地审查指控,必要时立即展开全面、公正调查。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。