Wann seid ihr von zu Hause fort?
你们什么时候离家的?
VON
【缩写】 【计算机】
Video/Voice Over Net
Wann seid ihr von zu Hause fort?
你们什么时候离家的?
Bauern scheuchten die Vögel von den Feldern.
农民们把鸟田里轰走。
Er gibt lauter unverdautes Zeug von sich.
他尽说些连他自己也不懂的话。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来的还许多。
Sie reinigte sich von Kopf bis Fuß.
她头到脚地洗身子。
Man munkelt schon lange von dieser Sache.
对这件事人们私下议论已久。
Diese Dinge existiert unabhängig von unserem Bewußstsein.
事物不依赖我们的意识而存在。
Darf ich das machen?- von mir aus!
我这事吗?-我不反对!
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出断断续续的歌声。
Sie saßen weit von der Stadt ab.
他们住在离城很远的地方。
Ich lasse mich von dir nicht nasführen !
我不上你的当!
Sein Glück hängt ganz von ihr ab.
他的幸福完全取决于她。
Das finde ich recht naiv von ihr.
我觉得她真蠢。
Wann kommt er von diesem Ausflug wieder?
他什么时候郊游回来?
Er reinigte sich von Kopf bis Fuß.
他头到脚地洗身子。
Die Maschine schaltet sich von selbst aus.
机器自动停止运行。
Ein Schatten löste sich von der Mauer.
一个黑影墙上移开(或离开了墙根)。
Das kann ich von ihm nicht glauben.
我不信他会这件事。
Das Haus stammt noch von meinen Großeltern.
这幢房子还是我祖父母手里传下来的。
Ich rate dir von dem Kaufe ab.
我劝你不要买。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。