Die Maschine schaltet sich von selbst aus.
机器自运行。
VON
【写】 【计算机】
Video/Voice Over Net
Die Maschine schaltet sich von selbst aus.
机器自运行。
Das ist für mich nicht von Interesse.
我对这不感兴趣。
Halte mich nicht von der Arbeit ab!
别妨碍我工作!
Die Bibliothek liegt links von der Post.
图书馆在邮局的左边。
Der Vorort liegt westlich von der Stadtmitte.
郊区位于市中心以西。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希望从他那里得到有关这方面的解释。
Er reinigte sich von Kopf bis Fuß.
他从头到脚地洗身。
In dem Buch wimmelt es von Fehlern.
书中有大量的错误。
Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切完全是由于你的轻率引起的。
Was hältst du von einem Ausflug ans Meer?
您如何看待去海边旅行?
Ich bringe den Schrank nicht von der Stelle.
我搬不这个柜
。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
他们远远地就已经听见教堂的钟声。
Bitte feitigen Sie von diesem Manuskript ein Lektorat an!
请您对这一稿件提出审查意见!
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
这个韩国女人的成功不是偶然的。
Wie bekommt man die Pelle von einer Tomate ab?
人们如何去掉西红柿的皮?
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了我(的)!
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取得好效果。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别不大。
Kaiserin Maria Theresia herrschte in Österreich von 1740 bis 1780.
玛丽亚·特蕾西亚皇后于 1740 年至 1780 年在位奥地利。
Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.
她勉强地说出道歉的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。